Читаем Том 4 полностью

Я, стоя здесь, успел далекоОт самого себя уйти.Не так ли стрелка часоваяНедвижной кажется на взгляд,Но движется, свой циферблатЗа сутки дважды обегая?Кружится в праздники и в будни,Но проследить ты мог бы, друг,Как стрелка совершает кругОт полночи и до полудня?Случилось и со мной такое:Ход времени меня принесОт полночи любовных грезК полудню сытного покоя.

Педро

Я что-то вас не разумею.

Лауренсьо

Я — стрелка. Прежде на часахУказывал я Нису…

Педро

Ах!Сообразил.

Лауренсьо

Теперь — Финею.

Педро

Не может быть!

Лауренсьо

Ты улови,В чем мысль моя, моя идея.

Педро

В чем?

Лауренсьо

Разве не сказал тебе я,Что Ниса — полночь, час любви?Финея — полдень, час обеда,Час праздности, довольства час.Что слаще? Что нужней для нас?За кем останется победаВ борьбе различных двух начал?Судьбою движим непреклонной,Я, прежде пылкий и влюбленный,Теперь благоразумным стал.На полдень указует стрелка,—Претит мне участь бедняка.Взаимная любовь сладка,Но слаще полная тарелка.Ах, Ниса — час унынья злого,Тот несчастливый час, когдаМоя померкшая звездаЗа горизонт уйти готова!Финея — час благих событий,Тот радостный, счастливый час,Когда моя звезда как разОказывается в зените.Ведь сорок тысяч золотыхПриданого! Все в этом звуке!Когда они плывут мне в руки,Могу ль пройти я мимо них?Итак, стремлюсь я к новой цели!

Педро

Сеньор! Боюсь я одного…

Лауренсьо

Боишься, Педро? Но чего?

Педро

Боюсь, чтоб вы не пожалели,Чтоб вы не каялись.

Лауренсьо

Я? В чем?Что сытым стал? Что стал одетым?

Педро

Но с дурой свяжетесь при этом.

Лауренсьо

Сам дурень! Стану богачом.Сиянью золота, поверь,Легко затмить сиянье мысли.Попробуй-ка, прикинь, расчисли:Кто ходит в умниках теперь?Явился в пышном ты наряде —Твой хвалят ум, хоть ты осел.Потертый на тебе камзол —Ты глуп, будь ты во лбу семь пядей.Поверь, достаточный доходПрикроет все твои изъяны,Зато, когда пусты карманы,Твои достоинства — не в счет.Так вот, с сегодняшнего дняЦель помыслов моих — Финея.

Педро

Что ж, хитроумная затея.Но есть сомненье у меня,—Найдете ль к ней подход вы?

Лауренсьо

Я-то?Путь верный знаю.

Педро

Вот-те на!

Лауренсьо

Служанка. Слышал я, она,Как госпожа, придурковата?

Педро

Скорей, хитра.

Лауренсьо

Мы вчетверомСоставить можем два дуэта.

Педро

Лишь было б вам на пользу это,А с ней друг друга мы поймем.

Лауренсьо

Прекрасно.

Педро

Тсс… Идут…

Лауренсьо

Они.

Педро

Вам будет мудрено влюбиться:Она ведь сущая ослица.

Лауренсьо

Красотка.

Педро

Но мозгов — ни-ни.<p>ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ</p>

Те же, Финея и Клара.

Лауренсьо

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги