Читаем Том 5 полностью

Сеньора! Высказать решаюсьТо, что в душе давно ношу.Меня привел к вам случай странный.С восторгом я глядел на вас,Не зная, кто вы. Но сейчасИскал я встречи с доньей Анной,Я шел по делу к ней… И вдругУзнал, что это вы, — нежданно!Итак, позвольте, донья Анна…Со мной был дружен ваш супруг,И с ним не раз в игорном залеМы проводили вечера.Раз шла азартная игра,Мы напролет всю ночь играли.Ему безумно не везло.Тут подошел принять участьеВ игре Хуан, кузен мой. СчастьеЕму припало, как назло.Ваш муж проигрывал, сердился.Все деньги отдал, наконецСнял пару дорогих колецИ все еще не расплатился.

Донья Анна

Так вот куда он кольца дел!За эту весть благодарю я.А я подумала, ревнуя,Что выпал им иной удел,И огорчалась, полагая,Что носит их теперь другая.

Дон Хуан

(Мартину, тихо)

Однако сочиняет гладкоИ не запнется. Молодец!

Мартин

Но как же он насчет колецМог угадать? Ей-ей, загадка!

Дон Хуан

Бывает, что везет лгунам.

Мартин

А вот со мной совсем иначе:Чуть я совру — мне нет удачи,И только попадаюсь сам.

Граф

Он был игрой разгоряченБезумно, не боялся риска,И вот… есть у меня записка:Шесть тысяч задолжал мне он.

Донья Анна

Оставил больше мне заботМой муж, чем прожил дней со мною,Но я поражена, не скрою:Шесть тысяч?..

Граф

Это верный счет.Коль мало слова моего,То вот со мной два очевидца.

Мартин

Я был при том, хоть побожиться.

Дон Хуан

(Мартину, тихо)

Ты не боишься ничего!И как ты можешь лгать так чисто?

Мартин

Уж лгать, так лгать. Ведь для лгунаИ дерзость жулика нужнаИ вдохновенье романиста.

Донья Анна

Но я надеюсь, вы, сеньор,Окажете мне снисхожденье?

Граф

О, в этом все мое стремленье!Я буду мягкий кредитор.Пусть вас записка не тревожит,Уплатой право я сочтуСмотреть на вашу красоту,—Ничто дороже быть не может!

Мартин

(дону Хуану, тихо)

Себе уплату получитьЖелает костью он слоновой?

Дон Хуан

Обычай далеко не новый,—Любовь обманам не учить.

Мартин

Итак, обман — любви основа?

Дон Хуан

Да, миру был он раньше дан.Идут рассказы про обманС тех пор, как существует слово.

Граф

Склоняюсь перед красотой!Когда бы ставил я задачейВзыскать с вас этот долг пустой,Я б, верно, вел себя иначе.Принять вас я пришел проситьВсе, что имею, чем владею.Вы дивной красотой своеюСвой долг успели погасить.Вы — свет небес, вы — радость взора,И я у вас теперь в долгуЗа то, что видеть вас могу.У ваших ног молю, сеньора:Позвольте мне прийти к вам вновь!Иной не требую я платы,—Нужны мне вовсе не дукатыИ не богатство, а любовь!

Донья Анна

Великодушны вы, бесспорно,Как кредитор и как должник:Теперь мой долг вдвойне велик.

Граф

Целую руки вам покорно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги