Читаем Том 5 полностью

Пока в Урбино не вступилаСтоль многочисленная рать,Никто не мог предполагать,Чтобы война и впрямь грозила.Народ, охваченный волненьем,Ждет неминуемой беды,Увидя вдруг, что без нужды,С такой поспешностью и рвеньемВы набираете войскаВ таком количестве. Понятно,Что ропот слышен очень внятноИ что тревога велика.Все говорят, да так и есть,Что с турком воевать придется;Смеется чернь, сенат смеется,А шуток и не перечесть.Что я — на вашей стороне,Для вашей светлости не ново,И я не пророню ни слова,Когда бы вы открылись мне,Чья честь и верность — вам опора.

Диана

Докажет скоро грохот бурь,Бесстрашье это или дурь,Как объявила Теодора.Уже отплыл турецкий флот,Чтоб грянуть на меня войною,А то, что я готовлюсь к бою,Сенат игрушками зовет!Но виновата я кругом:Будь я обвенчана заранеВ Ферраре, в Парме иль в Милане,Султан и мой супруг во всемДостичь могли бы соглашенья,Чтоб это войско и обозНи ради шутки, ни всерьезНе волновали населенья.

Дьего

Сеньора! Должен вам признаться,Что так как вы в речах своихПодчас разумнее других,То часто можно сомневаться,Уж так ли прост рассудок ваш,Который вводит нас в смущенье;Невежество и вдохновенье,Предусмотрительность и блажь —Не свойства одного лица.

Диана

Во мне все это совместилось:Кой в чем деревня отразилась,Кой в чем — наследие отца.

Беседуют тихо.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Те же, Теодора и Камило.

Теодора

(к Камило, не замечая Дианы)

Но разве мыслимо без страхаСмотреть, как, что ни день, в УрбиноВступает столько всяких войск,Неся знамена, ружья, пики,Под грохот труб и барабанов,Как пушки ставят по бойницамИ караулы у ворот?

Камило

Да, если верить, как иные,Что герцогиня слабоумна,То это все смешно и дико;Но если, кое-что припомнив,Предположить за этим скрытыйСовет кого-то, кто уменИ тайными путями ищетСтать повелителем Урбино,То следует насторожиться.

Теодора

(к Камило, тихо)

Здесь рядом Дьего и Диана.

Камило

Какая дружба!

Теодора

Только с виду.

Дьего

(Диане, тихо)

Я вам сказал все то, что думал.

Диана

Какую люди видят хитростьВ том, что Отавьо ввел войска?

Дьего

Им трудно примириться с мыслью,Что вы воюете с султаном.

Диана

Хотите правду знать, скажите?

Дьего

О да, хочу.

Диана

Но только, Дьего,Храните тайну.

Дьего

ПоложитесьНа честь мою.

Диана

Я опасаюсь,Что Теодора, мой противник,Вас любит, Дьего.

Дьего

Разлюбила;Ей лишь Отавьо мил отныне.

Диана

Он ей или она ему?

Дьего

Он всеми силами стремитсяСнискать ее благоволенье.

Диана

Мне бы хотелось замуж выйти.Я обратилась с предложеньемК Отавьо, но он полон мыслейО Теодоре и сказал,Что лучше вам на мне жениться.

Дьего

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги