Моя сеньора в добрый часВам посылает поздравленьяИ вашего соизволенья,Чтобы служить вам, ждет от вас,А для начала дар свой проситПринять из снисхожденья к ней.«Кто всех красивей и милей,—Она сказала, — пусть и носитБесценный бархат и парчу,Что ярче всякого алмаза».
Антона
Вот прелесть! Я еще ни разуТакой не видела. ХочуВзглянуть я, как накидка этаСидит на мне.
Мендо
Э, нет, постой!Хоть грех с твоею красотойРавнять парчу иль самоцветы,Но не забудь о том, что тыКрестьянка. Подражаньем знатиЛишь насмешишь людей и кстатиИм повод дашь для клеветы.
(Мондрагону.)
Уж слишком эта вещь красива.Верни ее, а мы, скажи,Целуем руки госпожи.
Мондрагон
Отвергнув дар столь неучтиво,Сеньору оскорбите вы.
Мендо
Мантилью, так как мы крестьяне,Жене из красной грубой тканиКуплю, чтоб не дразнить молвы.Ты у сеньоры в услуженье?
Мондрагон
Нет, у вельможи, что живетВ соседстве с нею.
Мендо
Ну так вот,По моему соображенью,Накидку через слуг чужихИ посылать и брать зазорно,Коль не хотят, чтоб бархат черныйПокровом стал для дел дурных.Ведь если дашь себя укутатьВ мантилью с головы до ног,То можешь вдруг чужой сапогС своею туфелькою спутать.Жене простого мужикаТяжелым должен поневолеКазаться шелк, — не оттого ли,Что тяжек он для кошелька?И в той семье пойдут раздоры,Где мягкой шерсти предпочтутВорс бархата и срока ждут,Чтоб из крестьян пролезть в сеньоры.А золотистая парчаСвоим узором и ажуромВнушает страсть иным натурам,Влюбляющимся сгоряча.Зачем мне это все? МантильюТы господам своим отдашь.
Мондрагон
Обидит их поступок ваш.
Мендо
Еще обидней их засилье.
Мондрагон уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мендо, Антона.
Мендо
Не рассердилась ты?
Антона
Ничуть!Я о мантилье не горюю.
Мендо
А то скажи, и подарю яТебе получше что-нибудь.Ведь нежность бархата — в усладеТвоих объятий, а красойТы словно бархат золотой,Ткачами вытканный в Гранаде.Но лишь одно сравнить бы могБогатство с тем, что принесла ты…Какое, хочешь знать? Ждет братаНоворожденный наш сынок.
Антона
Прошу: меня в свои объятьяУкутай, мой любимый муж!Вот и в мантилье я. К чему жМне бархатная? Исполнить я —Ты только мне их назови —Готова все твои желанья.Не золотом расшитой тканьюПрельстилась я, нет! По любвиЯ вышла замуж.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и слуга дона Леонардо.
Слуга
Вам послалаПодушки эти и коверСеньора.
Мендо
Снова тот же вздор!
Антона
Уж тут браниться я б не стала.Взять их на время — не беда.