Читаем Том 6 полностью

Она в пустынный замок удалилась.Своею крепостью понравился он ей.Он морем защищен, и в нем она укрылась.Там в море Аполлон нисходит в тьме ночей.В Диану древнюю она преобразилась.[40]Там чудо новое, там дивный мавзолейОтца убитого в граните воскрешает,У солнца алебастр блестящий отнимает.

Джулия

Ту, Сесар, женщину мне надо захватить.

Сесар

Нельзя никак!

Джулия

Ужель невыполнимо?Решенье принято, пред ним ли отступитьМужчине смелому?

Сесар

Увы, непобедимаКамилла храбрая!

Джулия

Нельзя ли прекратитьПоток твоих похвал? Они мне нестерпимы.

Сесар

Не отвергай меня, о Джулия, тогдаЯ умерщвлю ее.

Джулия

Своей любовью. Да?

Сесар

Любовью?

Джулия

Сесар! Кто о женщине вздыхает,В душе воссоздает ее живой портрет.Любая похвала в нем чувство разжигает,Желанья пылкие… Но, герцог, сам предмет,Та женщина, потом его же изумляетСвоей обычностью.

Сесар

А может, славой?

Джулия

Нет!Ты глупостью меня приводишь в изумленье.Сильна в тебе любовь, во мне — долготерпенье.В поход я выступлю, а там определю,Отважна ли она, красавица ль такая.Я захвачу ее, иль захватить велю.Ты собери отряд…

Сесар

Она — звезда простая,Ты — солнце рядом с ней.

Джулия

Ту кисть я не хвалю,Что лжет, ее красу притворно умаляя.А ты, хваля меня, браня ее потом,В хуле и в похвалах ты выглядишь шутом.Указ мой объяви: тому я обещаюВсе, что я в силах дать, кто приведет ее.За дело трудное награду повышаю —Пусть люди видят в ней веление мое.

Сесар

А если я возьмусь? Что я приобретаю?

Джулия

Сменю на милость гнев за рвение твое.

Сесар

Награда велика.

Джулия

Не медли же с указом —Пусть милость и мой гнев увидят люди разом.

Местность в горах. Появляются Отавио и Макаррон, одетые как бедные путешественники.

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Отавио, Макаррон.

Отавио

Мы заблудились и вслепуюБредем за призрачной мечтой.

Макаррон

Отавьо! Глупостью большойПопытку нашу назову я,Мечту безумной нахожу я.И хоть я золото давноЗаобожал, но ведь грешноСкрывать! Я без прикрас, открытоСкажу: прекрасно, знаменитоИ изнурительно оно.Но шутки в сторону. Скажите:Что вы хотите предпринять?Бродить без цели, голодать?

Отавио

Клясть небо!

Макаррон

Лучше закуситеСпокойно, а потом сосните —В беде ох как полезен сон!

Отавио

Зачем на жизнь ты осужден,Бедняк, раз прежде был богатым?

Макаррон

Отца считаю виноватымЯ вашего.

Отавио

Да, точно онВсех унижений, бед причина.С лихвой за верность заплатил —Он два мильона одолжил…

Макаррон

Вот сумасброд, вот дурачина!

Отавио

Не забывай — ты видишь сынаЕму послушного…

Макаррон

Вы бровьНе хмурьте!

Отавио

Ты ж не пустословь.Мы королю жизнь и именьеОтдать должны…

Макаррон

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги