Читаем Том 6 полностью

Леонарда

Делать глупости с друзьями.Но, отец, что это с вами?Вы в тревоге?

Дон Антоньо

Говорят,Брата дона Педро в схваткеРанил некий дон Хуан…

Леонарда

Ищут коего болванИ слепец, на ссоры падкий.

Дон Антоньо

То есть мой сынок? Создатель!Как им недоволен я!

Леонарда

Дона Педро мне в мужьяПрочит брат — он с ним приятель.Вот недавно со двораИ увел ФелисианоЭтот мой поклонник рьяный.

Дон Антоньо

Да, уж тут не жди добра:Все, что в людях есть дурного,От дурных друзей исходит.Сын, который сумасбродит,Сводит в гроб отца родного.Дон Хуан погиб — ну гдеОн, чужак, найдет спасенье?

Леонарда

Кто достоин уваженья,У того друзья везде.Вам известно, почемуДон Диего начал ссору?Хаять женщин без разборуНе дал дон Хуан ему.

Дон Антоньо

Вот, выходит, в чем причинаПоединка?

Леонарда

Да, отец.

Дон Антоньо

Значит, дон Хуан — храбрецИ доподлинный мужчина.Будь я чуточку моложеИ не скуй мне время члены,Я за женщин непременноВместе с ним вступился б тожеИ рискнул бы чем угодно,Чтобы дать бедняге скрыться:Должно воздавать сторицейЗа поступок благородный.Ну, пойду и докопаюсь,Где мой отпрыск бесноватый.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Леонарда, Руфина.

Руфина

Я их спрятала.

Леонарда

Но братаВсе-таки я опасаюсь.Где слуга?

Руфина

Сидит в сарае.Чуть Мартина (имя птичьеУ него под стать обличью)До сарая довела я,Как воспрянул он душойИ, вспорхнув на сеновал,Про обед защебетал.

Леонарда

Ты слугу снабди едой,Господину ж пропитаньеЯ снесу.

Руфина

Как жаль их мне!

Леонарда

Стоит дон Хуан вполнеЖалости и состраданья.Он умен, и бесконечноЯ обязана ему.

Руфина

По сердцу нам те, комуМы признательны сердечно…Книгу он просил для чтенья.

Леонарда

Значит, будешь ты виновна,Коль прочтет он в родословнойО моем происхожденье.Сунь ему ее украдкойИ скажи, что в доме нетуКниг других.

Руфина

Зачем вам это?

Леонарда

Как зачем? Проста отгадка:Я хочу, чтоб кавальероПонял, как я родовита.

Руфина

С ним вы, говорю открыто,Обходительны сверх меры.А с чего б?

Леонарда

С того, Руфина,Что…

Руфина

Ну, будьте ж откровенныДо конца!

Леонарда

…что, несомненно,Пара мне такой мужчина:Изъясняться столь свободно,Пылко и красноречивоНе умеют те, что лживы,Чья душа неблагородна.

КОМНАТА В ГОСТИНИЦЕ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Донья Анхела, Рамиро.

Донья Анхела

Ах, за что решил послатьБог мне это испытанье?Тут не только что сознанье —Разум можно потерять.

Рамиро

Грех на бога вам роптать!Лучше с братом разлучиться,Чем навек его лишиться.Выбрав меньшее из зол,От погони он ушел.Так о чем же вам крушиться?

Донья Анхела

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги