Читаем Том 7. Книга 3. Утраченное и найденное. Фотографии полностью

— 22. «Петроградский журнал «Голос жизни» публикует четыре стихотворения: «Гусляр» <«Тёмна ноченька, не спится…»>, «Богомолки» <«По дороге идут богомолки…»>, «В хате», «Рыбак», <«Под венком лесной ромашки…»>, сопровожденные статьей З. Гиппиус (под псевдонимом Р. Аренский) «Земля и камень».

— «— А. А. Блок пишет письмо Есенину.

— 24. Отправляет Н. А. Клюеву письмо, положившее начало многолетнему общению двух поэтов.

— «— Отправляет письмо Ремизовым, в котором, в частности, сообщает о впечатлениях от прочитанных рассказов писателя.

— «— В письме к М. Бальзамовой сообщает о ближайших планах: о поездках в Москву, Константиново и Рязань (по поводу призыва в армию).

— 25. Московский журнал «Доброе утро» публикует «Побирушку».

— «— Посещает редакцию журнала «Лукоморье» и получает «в счет гонорара» 24 рубля.

— 27. В книге регистрации рукописей «Ежемесячного журнала» отмечено поступление стихотворения «Девичник».

— 29. Выезжает из Петрограда в Москву.

— «— Фамилия Есенина названа в числе авторов «Голоса жизни» на обложке журнала.

— 30. Прибывает в Москву.

Май, 1. Вписывает в альбом литератора И. В. Репина стихотворение «Задымился вечер, дремлет кот на брусе…».

— 1. Пишет письмо И. К. Коробову по поводу инцидента, связанного с публикацией «Кручины» <«Зашумели над затоном тростники…»> и в журнале «Млечный Путь», и в «Новом журнале для всех».

— «— Выезжает из Москвы в Константиново и в тот же день прибывает на родину.

— 2. Н. А. Клюев отправляет первое ответное письмо Есенину.

— 11. Отправляет письмо секретарю «Нового журнала для всех» А. А. Добровольскому (А. Тришатову).

В течение месяца. «Новый журнал для всех» публикует отрывок из «Руси»

Май — сентябрь. Живет в селе Константиново, посещает Рязань, Солотчу и окрестные села.

Июнь, 4. С. М. Городецкий в письме Есенину сообщает о предстоящих публикациях его стихотворений, просит прислать рукопись книги «Радуница» (?).

— после 13. Отвечает на письмо В. С. Чернявского от 26 мая; сообщает о двух законченных рассказах и нескольких стихотворениях, приводит одно из них — «Я странник улогой…» <«Я странник убогий…»>.

В течение месяца. «Ежемесячный журнал» печатает стихотворения «Троица» <«Троицыно утро, утренний канон…»>, «Сыплет черемуха снегом…», «Девичник».

Июль, 18. С. И. Чацкина сообщает Есенину о предстоящей публикации «Руси» в журнале «Северные записки».

— 22. В письме В. С. Чернявскому сообщает о своих успешных столичных публикациях и о намерении приехать осенью в Петроград.

— «— Н. А. Клюев в письме В. С. Миролюбову сочувственно оценивает стихотворения Есенина, опубликованные в июньском номере «Ежемесячного журнала».

— 25. Петроградский журнал «Русская мысль» печатает стихотворения «Инок» <«Пойду в скуфье смиренным иноком…»>, «Калики», «Вечер» <«На лазоревые ткани…»>.

— 26. Журнал «Огонек» публикует стихотворение «Рекруты» <«По селу тропинкой кривенькой…»>.

В течение месяца. В. С. Миролюбов обращается к Есенину с просьбой прислать стихи для «Ежемесячного журнала».

Август, 7. С. М. Городецкий в письме Есенину сообщает о его возрастающей известности в Петрограде и Москве.

— до 20. Пишет Д. В. Философову, сообщает о своих издательских планах, в том числе о планируемом издании двух книг, просит опубликовать присланного ранее «Миколу».

— 21. Д. В. Философов в ответном письме Есенину сообщает об отправке поэмы «Микола» редактору «Биржевых ведомостей» для публикации.

— 22. Д. В. Философов отправляет редактору «Биржевых ведомостей» М. М. Гаккебушу присланные ему произведения Есенина.

— 25. «Биржевые ведомости» публикуют «Миколу».

В течение месяца. Журнал «Северные записки» публикует поэму «Русь», «Ежемесячный журнал» — стихотворения «Пастух» <«Я пастух, мои палаты…»> и «Выткался на озере алый свет зари…».

— «— Н. А. Клюев в письме Есенину дает молодому поэту советы относительно общения с представителями петроградских писательских кругов.

Сентябрь, 1. В книге регистрации рукописей «Ежемесячного журнала» отмечено поступление стихотворения «Белая свитка и алый кушак…».

— «— 6. Н. А. Клюев в письме к Есенину сообщает о желании выступить в Петрограде с совместным чтением стихов на военные темы.

— 16. Редакция «Ежемесячного журнала» от имени В. С. Миролюбова отправляет Есенину извещение о предстоящей публикации его стихотворений в журнале и просит прислать народные сказки и старинные песни.

— до 30. Проездом из Константинова в Петроград останавливается в Москве.

— 30. Встречается с поэтессой Л. Н. Столицей, которая надписывает Есенину свою книгу «Русь».

Октябрь, 1. Вписывает в альбом И. В. Репина стихотворение «Край родной, тропарь из святцев…» <«Край любимый! Сердцу снятся…»>.

— 2 или 3. Приезжает из Москвы в Петроград. Первая встреча с Н. А. Клюевым.

— 6. Посещает вместе с Н. А. Клюевым критика А. А. Измайлова, а также поэта, переводчика и библиографа Ф. Ф. Фидлера.

— 7. Художник В. А. Юнгер делает портретные зарисовки с Есенина и Н. А. Клюева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия