Читаем Том 7. Книга 3. Утраченное и найденное. Фотографии полностью

— 5. Есенину, призываемому на военную службу, выписано удостоверение о зачислении в Царскосельский полевой военно-санитарный поезд № 143.

— 14. Петроградский журнал «Весь мир» публикует стихотворение «Месяц рогом облако бодает…».

— «— Управлением Главноуполномоченного Северного района Российского общества Красного Креста дано Петроградскому резерву санитаров предписание об откомандировании Есенина в Царскосельский полевой военно-санитарный поезд № 143.

— 15. Читает стихи на «Вечере современной поэзии и музыки» в концертном зале Тенишевского училища вместе с А. А. Ахматовой, А. А. Блоком, Г. В. Ивановым, Н. А. Клюевым и др.

— «— В сборнике «Северная звезда» — «Нищий с паперти…».

— 16. Присутствует вместе с Н. А. Клюевым в театре Народного дома (Александровский парк, 4) на опере М. П. Мусоргского «Борис Годунов» с Ф. И. Шаляпиным в главной роли.

— «— Откомандирован Петроградским резервом санитаров в Царскосельский полевой военно-санитарный поезд № 143.

— 17. «Биржевые ведомости» публикуют стихотворение «Запели тёсаные дроги…».

— между 19 и 26. Выходит сборник «Страда», в котором публикуется стихотворение «Теплый вечер» («Теплый вечер грызет воровато…») <«Гаснут красные крылья заката…»>.

— 20. Прибывает в распоряжение Царскосельского полевого военно-санитарного поезда № 143 для прохождения военной службы в качестве санитара.

— 26. Фамилия Есенина названа в приказе по Царскосельскому полевому военно-санитарному поезду № 143 среди санитаров, зачисленных в вагон № 6.

— 27. Сообщает М. П. Мурашеву о своем отъезде в Крым в составе Царскосельского полевого военно-санитарного поезда № 143.

— «— Выезжает с поездом в Крым, а затем к линии фронта.

В течение месяца. «Ежемесячный журнал» печатает «За горами, за желтыми долами…» с посвящением А. А. Сардановской.

Май, начало. В петроградском сборнике «Пряник осиротевшим детям» печатаются стихотворения «Весна на радость не похожа…» и «Еще не высох дождь вчерашний…».

— между 4 и 13. Продолжается публикация «Яра» в «Северных записках» (на титуле номера: «Март»).

— 16. Возвращается в Петроград из поездки к линии фронта.

— 28. Выезжает к линии фронта санитаром поезда.

В течение месяца. В «Ежемесячном журнале» — «Белая свитка и алый кушак…».

— «— Журнал «Вестник Европы» печатает статью П. Н. Сакулина «Народный златоцвет», посвященную поэзии Есенина и Н. А. Клюева.

Июнь, 13. Возвращается в Царское Село из поездки к линии фронта.

— «— Выписан «Увольнительный билет» «в Рязань сроком на пятнадцать дней по 30 июня с. г.».

— 16. Дарит свою фотокарточку П. И. Карпову с дарственной надписью.

— 16–30. Находится в отпуске, посещает вместе с Н. А. Клюевым Константиново, пишет стихотворения «Я снова здесь, в семье родной…», «В зеленой церкви за горой…», «Даль подернулась туманом…».

— до 25. В «Северных записках» заканчивается печатание повести «Яр» (на титуле номера: «Апрель-май»).

— 28. Приезжает в Москву.

— «— Вписывает в альбом И. В. Репина стихотворение «Корова».

— 29. В письме М. П. Мурашеву сообщает о своей встрече в Москве с порученцем Д. Н. Ломана Н. Т. Стуловым.

— 30. Возвращается в Царское Село.

Июль, 2 или 3. Пишет письмо отцу.

— 3. Присутствует на собрании писателей на квартире М. П. Мурашева, записывает в его альбом «Слушай, поганое сердце…».

— 9. Записывает в альбом поэтессы М. М. Марьяновой «В глазах пески зеленые…» и «Небо сметаной обмазано…».

— конец первой декады. Отправляет письмо А. А. Сардановской.

— 13. Представляет рукопись стихотворения «Исус младенец» в Петроградский комитет по делам печати; в тот же день произведение запрещено к печати духовным цензором протоиереем П. Н. Лахостским.

— 17. Выезжает вместе с А. А. Ганиным в Вологду.

— 18. Находится в Вологде, делает попытку издать поэму «Галки» (текст неизвестен).

— 19. Возвращается из Вологды в Петроград.

— до 22. В связи с предстоящим посещением императрицей с дочерьми лазарета при Феодоровском соборе в Царском Селе пишет стихотворение «В багровом зареве закат шипуч и пенен…».

— 22. Читает «В багровом зареве закат шипуч и пенен…» и «Русь» на концерте для раненых воинов, устроенном в царскосельском лазарете № 17, в присутствии императрицы Александры Феодоровны и ее дочерей.

— 29. В книге регистрации рукописей, поступивших в редакцию «Ежемесячного журнала», отмечено поступление стихотворения «Исус младенец».

— 31. Записывает в альбом М. М. Марьяновой «За темной прядью перелесиц…».

Август, 15. В «Биржевых ведомостях» — стихотворение «Странник» <«Без шапки, с лыковой котомкой…»>.

— 16. В книге регистрации рукописей, поступивших в «Ежемесячный журнал», обозначено стихотворение «День ушел, убавилась черта…».

— 21. В «Биржевых ведомостях» — рассказ «У белой воды».

— 29. В связи с несвоевременным возвращением из увольнения арестован на 20 суток.

Сентябрь, 16. В книге регистрации рукописей, поступивших в редакцию «Ежемесячного журнала», отмечено получение стихотворения «Жгемь» <«Мечта»>.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия