Читаем Том 7. Стихотворения полностью

«В пути безрадостном, среди немой пустыни…» (с. 275). Сологуб Ф. Стихи. Книга первая. СПб, 1906 (без 3-й строфы).

«Нет, нелюбовь меня влекла…» (с. 276). Сологуб Ф. Стихи. Книга первая. СПб, 1906.

«О смерть! я твой. Повсюду вижу…» (с. 277). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911. Т. IX.

«Мы устали преследовать цели…» (с. 280). Сологуб Ф. Стихи. Книга первая. СПб, 1906.

«О царица моя! Кто же ты? Где же ты?» (с. 280). Сологуб Ф. Стихи. Книга первая. СПб, 1906.

«Думы черные лелею…» (с. 282). Сологуб Ф. Стихи. Книга первая. СПб, 1906.

«Многоцветная ложь бытия…» (с. 282). Весы. 1908. № 9 (цикл «Моя змея»).

«На серой куче сора…» (с. 283). Петербургская жизнь. 1897. № 254 (под названием «Зверобой»).

«Нет, не одно только горе…» (с. 285). Север. 1897. № 12.

«На гулких улицах столицы…» (с. 286). Былое-грядущее. 1908. № 3 (7; под названием «В городе», с разночтениями).

«Вдали, над затравленным зверем…» (с. 286). Всемирная иллюстрация. 1896. № 1442.

«Вывески цветные…» (с. 287). Петербургская жизнь. 1898. № 313 (цикл «Параллели»).

«Усмиривши творческие думы…» (с. 289). Сологуб Ф. Собрание стихов. Книга III и IV. 1898–1903. М.: Скорпион, 1904.

«Какой-то хитрый чародей…» (с. 289). Газета «Слово». 1905.16марта.

«Живы дети, только дети…» (с. 294). Русская мысль. 1907. № 10.

«Придешь ли ты ко мне, далекий, тайный друг?..» (с. 294). Русский вестник. 1903.№ 1.

«Ускользающей цели…» (с. 295). Весы. 1908. № 9 (цикл «Моя змея»).

«Не стоит ли кто за углом?..» (с. 296). Новый путь. 1904. № 11.

«Давно стараюсь, и напрасно…» (с. 300). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911. Т. IX.

«В его саду растет рябина…» (с. 301). Бодрое слово. 1908. № 1.

«На улицах пусто и тихо…» (с. 303). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911. Т. IX.

«Томленья злого…» (с. 305). Литературно-художественный сборник «Слово». Книга 1.М, 1908.

«В глубокий час молчания ночного…» (с. 306). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911. Т. IX.

«День туманный…» (с. 309). Живописное обозрение. 1904. № 52.

«Недотыкомка серая…» (с. 311). Сологуб Ф. Собрание стихов. Книга III и IV. 1898–1903. М.: Скорпион, 1904.

Недотыкомка (недотыка) – до которого нельзя дотрогиваться (В. И. Даль). Блок, размышляя об этом сологубовском образе, писал: «Это – и существо и нет, если можно так выразиться – „ни два, ни полтора“, если угодно – это ужас житейской пошлости и обыденщины; если угодно – угрожающий знак страха, уныния, отчаяния, бессилия. Этот ужас Сологуб окрестил „Недотыкомкой“» (Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л, 1962.Т.5. С. 162).

«На распутье злом и диком…» (с. 313). Сологуб Ф. Собрание стихов. Книга III и IV. 1898–1903. М.: Скорпион, 1904.

«Мне сегодня нездоровится…» (с. 315). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911.Т. IX.

Ангел благого молчания (с. 316). Петербургская жизнь. 1904. № 796.

«Преодолев тяжелое косненье…» (с. 317). Новый путь. 1903. № 2 (цикл «Подземные песни»).

«Любовью легкою играя…» (с. 318). Новости дня. 1907.8 октября.

«Грустное слово – конец!..» (с. 321). Петербургская жизнь. 1905. № 819.

«Как часто хоронят меня…» (с. 322). Новый путь. 1903. № 1.

«Никто не убивал…» (с. 323). Новости. 1903.19 октября.

«Иду в лесу. Медлительно и странно…» (с. 324). Новости. 1902.1 декабря (цикл «В лесу»).

«Мы скучной дорогою шли…» (с. 326). Былое-грядущее. 1907.№ 1.

«Он не знает, но хочет…» (с. 326). Северные цветы ассирийские. Альманах книгоиздательства «Скорпион». М, 1905.

«В его устах двухсмысленны слова…» (с. 327). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911. Т. IX.

«О, забвение! низойди, обмани!» (с. 328). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911. Т. IX.

«Люблю блуждать я над трясиною…» (с. 328). Весы. 1908. № 9 (цикл «Моя змея»).

«Когда я в бурном море плавал…» (с. 330). Северные цветы. Третий альманах книгоиздательства «Скорпион». М, 1903.

«Истомил меня пасмурный день…» (с. 331). Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Шиповник, 1911. Т. IX.

«Мы поклонялися владыкам…» (с. 334). Факелы. Книга первая. СПб.: изд. Г. И. Чулкова, 1906.

Денница – утренняя заря, рассвет.

«Предметы предметного мира…» (с. 335). Сологуб Ф. Собрание стихов. Книга III и IV. 1898–1903. М.: Скорпион, 1904.

«Зачем возрастаю?..» (с. 337). Цветник Ор. Кошница первая. Сборник лирический и драматический. СПб.: Оры, 1907.

«Я любви к тебе не знаю…» (с. 337). Сологуб Ф. Змий. Стихи. Книга шестая. СПб.: Г.ШахтиКо,1907.

«Маленькие кусочки счастья, не взял ли я вас от жизни?..» (с. 338). Русское слово. 1907.10 октября (под названием «Кусочки счастья»).

«Свободный ветер давно прошумел…» (с. 339). Вопросы жизни. 1905. № 7.

«Невинный цвети грешный аромат…» (с. 340). Беседа. 1906. № 5 (под названием «Невинный цвет»),

«Два солнца горят в небесах…» (с. 342). Сологуб Ф. Змий. Стихи. Книга шестая. СПб.: Г. Шахт и К0,1907.

Гелиос–в греческой мифологии бог солнца, дарующий жизнь и наказывающий слепотой преступников.

«Кто на воле? Кто в плену?..» (с. 343). Русская мысль. 1908. № 1.

«Зеленый изумруд в твоем бездонном взоре…» (с. 343). Беседа. 1907. № 10 (под названием «Зеленый изумруд»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.Сологуб. Собрание сочинений в восьми томах

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия