Читаем Три лишних линии (СИ) полностью

      Закрыв дверь за последними на сегодня покупателями, пришедшими посмотреть квартиру, Лазарев созвонился с Толяном, чтобы теперь поточнее назвать время, когда сможет приехать. Они договорились сегодня просто посидеть, без мальчиков, съёма и тому подобных развлечений. Мальчики бы помешали – у Лазарева был серьёзный разговор к Толяну. Он хотел сразу с него и начать, пока оба были трезвыми, но не смог, тянул чуть ли не до последнего.


      — Можно Илюха у тебя поживёт пару недель?


      Толян замер, не поднимая взгляда на Лазарева, и нервно облизнул нижнюю губу.


      — Это из-за того… из-за Николая? — он смотрел на корзинку с хлебом, стоявшую на столе точно между ними.


      Лазарев тоже смотрел на неё — так было проще.


      — Да, но ты не думай, ничего опасного. Его не будут искать. Не могу пока рассказать, но… Короче, не будут. Мне просто надо, чтобы его около меня не было, — он взял кусок хлеба и начал медленно раскрашивать его себе в тарелку. Так как Толян ничего не отвечал, он продолжил: — Нянчиться с ним не надо, он сам всё знает. И я ему объясню. Он парень самостоятельный. Тебе только надо будет его встретить с поезда, просто на Казанский вокзал съездить. Я потом всё напишу… Мы у нотариуса бумажки оформим, я предупрежу сопровождающих. В общем, ты его заберешь, ну так, приглядишь чуть-чуть.


      — А потом? — спросил Толян.


      — Он уедет, скоро уже. Просто кое-какие документы ещё не готовы, а со мной ему жить нежелательно.


      — Блядь, Ромыч, ты чё-то мудришь… — неуверенно начал Толян, подтягивая к себе стакан с пивом.


      — Да ничего такого. Это не опасно для тебя, ещё раз говорю. Точно! Я не могу всё рассказать, но точно: к тебе никто не придёт, никаких проблем не будет. А мне очень надо.


      Толян, так и не отпив, поставил стакан на место.


      — Да я же твоего Илюху не знаю совсем, не видел ни разу. Или видел? — он нахмурился.


      — Видел, может, раз или два в Питере ещё.


      — Так это ж лет пять, минимум!


      — Ну, значит, познакомитесь! Ты его всё равно не увидишь почти. Днём ты на работе, вечером приходишь поздно, в выходные… В выходные он всё равно дома сидеть не станет, ушлёпает куда-нибудь. Илюха — нормальный парень, не будет тебе мешать, лезть куда не надо. Толян, ну пожалуйста! У меня в Москве больше некого попросить. Со мной ему бы тоже неопасно было, — Лазарев не врал: времени до назначенного срока оставалось довольно много, и он не думал, что его станут беспокоить сильно заранее. — К тому же мне квартиру надо будет освобождать, так что ему по-любому жить негде.


      — Уже продал, что ли? — Толян наконец посмотрел на Лазарева.


      — Нет пока, но одни собираются. Они смотрели, риэлтор сегодня перезвонила, сказала, что жена там загорелась очень: у меня прямо во дворе, оказывается, садик какой-то очень крутой, и школа рядом тоже… Ну, про школу-то я знаю, что многие туда рвутся. Вот, звонила и предлагала еще штук триста накинуть, ну, типа покупателям понравилось, они поломаются, но согласятся.


      — И что, накинул?


      — Нет. Потому что если они соскочат, мне же хуже. Времени мало.


      — А сам где жить будешь?


      — В Питер вернусь. Родители к друзьям уехали, у них дача на море. Квартира сейчас пустая, поживу там. Так что? — Лазарев немного наклонился через стол: — Выручишь?


      Толян потёр нос, неуверенно поводил головой из стороны в сторону, а потом махнул рукой:


      — Ладно, давай! Чего там, какие документы, где встречать?


      Лазарев поймал его руку и сжал.


      — Спасибо.


      — Да ладно. У тебя же пиздец полный…


      — Только ты это… — Лазарев отпустил руку. — При нём не води никого… Он не знает, и я не хочу, чтобы он… Короче, он догадаться может. Про меня.


      — Само собой, я б и не подумал даже, — удивлённо посмотрел на Лазарева Толян и добавил: — Мог бы и не предупреждать.


      — Мало ли…



      В понедельник Лазарев привёз Кирилла к себе домой уже в обед. Предыдущие два дня без работы и без него показались невыносимо длинными и раздражающими, наполненными бесконечными проблемами и назойливыми людьми. С Кириллом всё было наоборот: с ним было просто и хорошо. Лазарев уже начинал жалеть, что это ненадолго. Ему нравились эти отношения без отношений. Ему нравилось, как Кирилл хотел его.


      Сегодня они вошли в квартиру, Лазарев положил ключи на полку под зеркалом и прижал только начавшего снимать обувь Кирилла к стене. Тот сначала дёрнулся и оттолкнул его рукой — резко, испуганно, но когда понял, что к чему, не стал мешать, стоял ткнувшись лбом в стену, словно прислушиваясь к тому, как Лазарев торопливо мнёт его твердеющий член и разводит ягодицы. Он заставил Кирилла чуть наклониться вперёд, и немного поводив членом рядом, быстро протолкнул головку в его расслабленную, но всё равно узкую задницу.


      — Хули ты делаешь?! — Кирилл обеими руками оттолкнулся от стены, пытаясь вывернуться, но лишь глубже вгоняя в себя член Лазарева, который навалился сверху. — Ты, урод, какого…


      — Тихо, всё равно уже, — Лазарев толкнулся в него глубже.


      — Сука! — зло прошипел Кирилл. — Вытащи из меня…


      У Лазарева буквально помутнело в глазах, когда он услышал, как захлебнулся Кирилл последними словами — не смог их произнести, потому что всё в нём сжалось, а потом словно бы поплыло.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия