Читаем Три лишних линии (СИ) полностью

      — Кофе тут чуть не полгода стоит, — себе в оправдание сказал Лазарев. — Может, испортился.


      — А родители-то куда на полгода делись? Тут не живут, что ли?


      — Они сейчас больше у сестры. Она в Литве, замуж вышла. Они то у неё живут, то у друзей, тоже преподаватели, всю жизнь друг друга знают, на конференции ездили вместе ещё при Союзе, работы совместные писали. Сейчас у друзей на даче гостят, на море. А тут да, квартира в основном пустует.


      — Блин, круто… Квартира своя есть, можно на море у друзей тусить.


      Лазареву показалось смешным слово «тусить» в отношении двух пар за семьдесят.


      — Ну да, у них там наверняка веселуха.


      Этот день и следующий Лазарев честно водил Кирилла по городу. Когда-то давно, когда он ещё учился в школе, родители поручали ему показывать достопримечательности своим многочисленным знакомым, приезжавшим в Петербург в гости, на очередную конференцию или повышение квалификации. Это были практически их с Юлей официальные обязанности, такие же, какими в других семьях были выбрасывание мусора и мытьё посуды. Лазарев водил Кирилла привычными, много раз хожеными маршрутами. Только на второй день произошло единственное отклонение от старых путей: с Казанского моста Лазарев увидел храм Спаса-на-крови и вспомнил вдруг, что ни разу не был внутри. В детстве родители постоянно водили их с сестрой по музеям, дворцам, концертам и выставкам, но когда в конце девяностых открыли отреставрированный храм, он уже был достаточно взрослым, чтобы самому решать, как проводить свободное время; на музеи и храмы он его тратить не собирался.


      — Давай зайдём, — предложил Лазарев Кириллу. — Говорят, очень красиво.


      Кирилл пошёл без особой охоты, но в итоге ему, кажется, понравилось. Он рассматривал яркие, искрящиеся какой-то странной жгучей синевой своды с интересом, а Лазарев с тоской. За эти два дня он часто говорил себе: «Запоминай! Возможно, ты видишь это в последний раз», но самовнушение ни разу не сработало. Он не чувствовал, что прощается сейчас с родным городом. Возможно, в нём просто не было сращённости с тем местом, где вырос. Он ведь так и так собирался уехать, даже когда Николай Савельевич не угрожал.


      И вдруг то ощущение, которое Лазарев так долго призывал и за отсутствие которого было даже немного стыдно, накатило: он не сможет вернуться, он сжигает все мосты. Он чувствовал разрыв и страх — вполне понятный страх неизвестности, новой жизни, нового места в мире, которое нужно будет найти. Под этим бесконечно высоким потолком, смыкающимся в сиянии голубого и золотого, Лазарев вдруг окончательно поверил в свой план. До этого он ограничивался лишь действиями, которым легко было дать обратный ход: сделал паспорт Кириллу, нашёл покупателей на квартиру (даже не взяв задатка), написал объявление о продаже машины — словно нарочно ограничиваясь полумерами. На следующий шаг решиться было труднее, и Лазарев каждый раз останавливался у какой-то черты, но сейчас почувствовал, что пересекает её и его жизнь делится на две части.



      — Это Илюша уже такой вырос?


      — Что? — растерялся Лазарев, услышав вопрос.


      — Это Илюша, говорю, уже такой взрослый стал? — повторила Валентина Даниловна, соседка по подъезду, с которой они столкнулись у лифта. — И не узнала бы.


      — А вы где его видели? — спросил Лазарев, выдохнув, что возвращается сейчас домой один, без Кирилла. При нём выкрутиться было бы сложно.


      — Да в окно смотрела, а вы с ним из машины выходили. И вчера тоже видела — через двор шли.


      — А, я не догадался, что в окно.


      — Что ж вы сейчас-то приехали, когда бабушки-дедушки нет? Они ведь скучают, обрадовались бы внуку.


      Валентина Даниловна задержала Лазарева ещё минут десять, рассказывая о том, как старикам тяжело, когда их забывают дети и внуки. Пообещав ей не забывать родителей, Лазарев прорвался наконец к двери лифта.


      Кирилла дома ещё не было: он вчера и сегодня уходил куда-то один. У Лазарева были свои дела: он ездил показать машину звонившим по объявлению, и вопросы с риэлтором он тоже не мог обсуждать при Кирилле. Тот, разумеется, не стал отсиживаться в квартире.


      Лазареву было интересно, где он пропадал вчера, но спрашивать ни вечером, ни с утра, когда Кирилл опять куда-то собрался, не стал. Сейчас было уже почти шесть часов, а Кирилл до сих пор где-то бродил. Интересно где? Большой любви к туристическим достопримечательностям Санкт-Петербурга Лазарев в нём не заметил.


      Воспользовавшись тем, что остался дома один, Лазарев решил проверить, где Кирилл хранит документы. Вряд ли он носит загранник с собой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия