Читаем Творения. Книга третья полностью

Никто не проезжает мимо гроба шамана без того, чтобы не бросить в воду сколько-нибудь табаку, как жертву; и кажется, это есть единственный случай, где колоши жертвуют или приносят жертвы для получения житейских благ. Бросая в воду табак, колоши просят шамана о своем благосостоянии и счастье.

Шаманства у Колош бывают больший и малые. Первые бывают всегда только в зимние месяцы и не иначе как в 7-й и 8-й день луны, т. е. на первой четверти, и в полнолуние. Таковые шаманства бывают, как они выражаются, для поправления жила или селения, т. е. в это время шаманы, торжественно призывая своих Еков, велят им на будущий год давать счастье во всем их родникам и селению, а более себе; и чтобы они отгоняли поветрия от селения шамана на другое селение.

Шаманство совершается шаманом и его родниками, которые помогают ему во всем и особенно пением песен.

В тот день, когда имеет быть шаманство, никто из родников не ест и не пьет с самого утра и до следующего утра, и сверх того, в тот же день пред шаманством, они все принимают рвотное для очищения себя, т. е. выпивши несколько воды, кладут в горло перо, нарочно для сего устроенное, и движением его производят рвоту.

Начало шаманства бывает при самом закате солнца, а оканчивается с появлением утренней зари.

Когда солнце начнет приближаться к закату, собираются все колоши в барабору, назначенную для шаманства, которую, как сказано выше, очищают сколько можно чище и около огня посыпают новым песком: и лишь только настанет время, начинаются песни, которые поют мужчины и женщины, все вместе, а один из певцов бьет в бубен, который всегда висит впереди на правой стороне от входа. Шаман, одевшись в свой наряд, начинает бегать вокруг огня (и всегда по солнцу), кривляться, делать разные насильственные телодвижения, в такт бубну и песен, до такого исступления, что глаза его наконец совершенно закатываются под лоб; лицо его всегда обращено кверху, к отверстию трубы. Кобенясь таким образом несколько времени, вдруг шаман останавливается и смотрит на верх бубна, и иногда кричит что-нибудь, в это время умолкают бубен и песни. И глаза всех обращены на шамана как на пророка.

Колоши верят, что во время шаманства шаман действует и говорит не сам, но в нем действует и говорит какой-нибудь Ек, вошедший в него.

Говорят, что при удачном согласии бубна с песнями, шаманство идет лучше, чем при плохом.

Шаманы уверяют, что они, во время шаманства, видят множество различных Еков или духов, в различных видах и различных классов; но не все Еки вдруг являются им, а по одиночке; и нет постоянного расписания, какому Еку, или какому классу Еков, следует являться прежде. И потому иногда являются прежде киеки, а иногда текиеки или такиеки, но чаще киеки. Шаман, во время шаманства, часто меняет личины или маски. И всегда он надевает маску, изображающую того Ека, которого он прежде увидит, а потом переменяют их в таком порядке, в каком являются ему Еки, изображаемые шаманскими масками.

По окончании шаманства начинается угощение, прежде табаком, а потом всем, что есть съестного.

Кроме сих великих и торжественных шаманств, бывают еще малые и частные. Назначенного времени для них нет, но бывают всегда, когда нужно. Таковые шаманства бывают по разным причинам и по разным случаям, т. е. или для узнания колдунов, или тех, кои портят людей; или при появлении нового шамана, или по повелению Еков, или иначе сказать, когда Еки надоедают шаману своими частыми явлениями, и он, чтобы отвязаться от них, делает шаманство, и по другим причинам; при таковых шаманствах угощения не бывает или бывает самое посредственное.

Кроме шаманов у колош есть еще колдуны или люди, которые умеют портить людей и которые называются (слово на местном наречии) (от слова (слово на местном наречии) лекарство и от него (слово на местном наречии) лекарь). Колдуны, но словам колош, происходят от Эля или явились со времени пребывания его на земле; он, между прочими секретами, передал и этот секрет колдовства. Ремесло колдовства есть также всегда почти наследственное, но не принадлежит прямо к шаманству и очень редко соединяется с ремеслом шаманства.

Ремесло колдовства именно состоит в том, чтобы портить людей и излечивать от порчи.

Большую часть болезней человеческих колоши почитают следствием ворчи колдунов, и именно: все наружные и особенно гниючие раны на теле, чахотку, ломоту в ногах и руках, паралич или когда отнимутся руки и ноги, и некоторые другие болезни.

Колдуны портят тех, кто их изобидит, обманет и проч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие