Читаем Under the Dome (Под Куполом) полностью

He had to find that flashlight and get the gennie going again.Ему надо найти фонарь и запустить этот генератор.
Just one more minute, or maybe two-Он полежит еще минутку, может, две...
Someone was breathing in here.Кто-то здесь дышал.
Yes, of course.Да, конечно.
I'm breathing in here.Я здесь дышу.
And yet he was quite sure he heard someone else.И однако у него сложилось ощущение, что он слышал еще чье-то дыхание.
More than just one someone.Причем не одного человека.
It seemed to him that there were several people in here with him.Нескольких.
And he thought he knew who they were.И вроде бы Ренни знал, что они за люди.
That's ridiculous.Это нелепо.
Yes, but one of the breathers was behind the couch.Да, но один из дышавших стоял за диваном.
One was lurking in the corner.Второй - в углу.
And one was standing not three feet in front of him.Третий - в трех футах перед диваном.
No.Нет!
Stop it!Прекрати немедленно!
Brenda Perkins behind the couch.Бренда Перкинс за диваном.
Lester Coggins in the corner, his jaw unhinged and hanging.Лестер Коггинс в углу, со сломанной, отвисшей челюстью.
And standing dead ahead-А перед диваном...
"No," Big Jim said.- Нет! - вырвалось у Большого Джима.
"That's crap.- Это ерунда.
That's bullshit. "Это чушь !
He closed his eyes and tried to concentrate on taking those long slow breaths.Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться на долгих вдохах и выдохах.
"It sure smells good in here, Dad," Junior droned from in front of him."У тебя здесь хорошо пахнет, папа, - обратился к нему стоящий перед диваном Младший.
"It smells like the pantry.- Совсем как в кладовой.
And my girlfriends."Пахнет моими подружками".
Big Jim shrieked.Большой Джим закричал.
"Help me up, bro," Carter said from where he lay on the floor."Помоги мне, брат, - заговорил лежащий на полу Картер.
"He cut me up pretty bad.- Он сильно порезал меня.
Shot me, too."И застрелил".
"Stop it," Big Jim whispered.- Хватит, - прошептал Большой Джим.
"I don't hear any of that, so just stop it.- Я ничего этого не слышу, так что хватит.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука