- Большой Джим часто говорил "ф-фу", когда злился.
"She's just a jumped-up crossing guard."
- Ей только движение у школ регулировать.
"Yes, sir," Randolph said, "but she qualified on the county range over in The Rock last year and she has a sidearm.
- Да, сэр, - кивнул Рэндолф, - но в прошлом году она стажировалась в Роке, и у нее есть личное оружие.
No reason she can't carry it and go on duty.
Не вижу причин, по которым она не может выходить с ним на дежурство.
Maybe not full-time, the Everetts have got a couple of kids, but she can pull her weight.
Может, не на целую смену, у Эвереттов двое маленьких детей, но все-таки.
After all, it is a crisis."
В конце концов, у нас кризис.
"No doubt, no doubt."
- Несомненно, несомненно.
But Rennie was damned if he was going to have Everetts popping up like darned old jack-in-the-boxes every time he turned around.
- Ренни, однако, не мог допустить, чтобы эти Эверетты всякий раз выскакивали перед ним, точно пресловутый черт из табакерки, в какую бы сторону он ни поворачивался.
Bottom line: he didn't want that cotton-picker's wife on his first team.
Отсюда вывод: жена этого ёханого фельдшера не будет в команде Ренни.
For one thing, she was still quite young, no more than thirty, and pretty as the devil.
К тому же она молода - тридцать, не больше - и чертовски красива.
He was sure she'd be a bad influence on the other men.
А потому, он не сомневался, ее присутствие окажет дурное влияние на мужчин.
Pretty women always were.
От смазливых женщин другого ждать не приходилось.
Wettington and her gunshell tiddies were bad enough.
Ему хватало и Уэттингтон с ее здоровенными буферами.
"So," Randolph said, "that's only eight out of eighteen."
- То есть по списку у меня восемнадцать человек, а на самом деле восемь.
"You forgot to count yourself," Andrea said.
- Ты забыл сосчитать себя, - вставила Андреа.
Randolph hit his forehead with the heel of his hand, as if trying to knock his brains back into gear.
Рэндолф стукнул себя ладонью полбу, словно пытался взбодрить застоявшиеся мозги.
"Oh. Yeah.
- Да.
Right.
Точно.
Nine."
Девять.
"Not enough," Rennie said.
- Этого мало, - покачал головой Ренни.
"We need to beef up the force.
- Мы должны добавить тебе людей.
Just temporarily, you know; until this situation works itself out."
Временно, ты понимаешь, пока все не образуется.
"Who were you thinking about, sir?" Randolph asked.