"God hear my prayer, I ask it in the name of the crucified and risen Jesus."
- Бог, услышь мою молитву, я прошу Тебя именем распятого и воскресшего Иисуса!
He began to whip himself across the back with the rope, first over the left shoulder and then over the right, his arm rising and flexing smoothly.
И он начал бичевать себя веревкой, сначала через левое плечо, потом через правое, рука его плавно поднималась и сгибалась.
His not inconsiderable biceps and delts began to pop a sweat.
На его внушительных бицепсах выступил пот.
When it struck his already well-scarred skin, the knotted rope made a carpet-beater sound.
При контакте с покрытой шрамами кожей завязанная узлами веревка издавала такие же звуки, что и выбивалка для ковров.
He had done this many times before, but never with such force.
Он проделывал все это десятки раз, но никогда - с такой силой.
"God hear my prayer!
- Бог, услышь мою молитву !
God hear my prayer!
Бог, услышь мою молитву!
God hear my prayer!
Бог, услышь мою молитву!
God hear my prayer!"
Бог , услышь мою молитву!
Whack and whack and whack and whack.
Удар, и удар, и удар, и удар.
The sting like fire, like nettles.
Обжигало, как огнем, как крапивой.
Sinking in along the turnpikes and byroads of his miserable human nerves.
Падало на большаки и проселки его несчастных нервов.
Both terrible and terribly satisfying.
Вызывало жуткую боль и приносило немыслимое наслаждение.
"Lord, we have sinned in this town, and I am chief among sinners.
- Г осподи, мы грешили в этом городе, и я главный среди грешников.
I listened to Jim Rennie and believed his lies.
Я слушал Джима Ренни и верил его лжи.
Yea, I believed, and here is the price, and it is now as it was of old.
Да, я верил, и вот она, цена, теперь ее приходится платить, как платили и прежде.
It's not just the one that pays for the sin of one, but the many.
И не один платит за грех одного, а многие.
You are slow to anger, but when it comes, Your anger is like the storms that sweep a field of wheat, laying low not just one stalk or a score but every one.
Ты не торопишься во гневе, но, когда приходит время, гнев Твой - буря, которая приминает пшеничное поле так, что ни один колосок больше не может подняться.
I have sowed the wind and reaped the whirlwind, not just for one but for many."
Я посеял ветер и теперь жну бурю, не для одного, а для многих.