Читаем Унесенные «Призраком» полностью

Мэри не ожидала его появления. Возможно, девушка собралась уходить, но, увидев Стейна, широко распахнула глаза и неловко шагнула назад к скамейке — уже не та гордая и насмешливая принцесса, какой она хотела казаться в зале, а растерянная, запутавшаяся девочка, которой нужна его помощь.

И… любовь.

— Хорошо, что вы здесь, мисс Мэри-Энн. Нам с вами нужно о многом поговорить.

Она хотела что-то сказать, но он не дал ей опомниться:

— Сперва хочу попросить у вас прощения… за то, что стал невольным свидетелем вашей беседы с мисс Маккейн. В поисках тишины я уединился в одной из комнат возле открытого окна. — Мэри медленно обернулась — и обомлела. Лицо ее и даже кончики ушей вспыхнули алым. — Как человек порядочный, я был обязан уйти, едва стало ясно, что разговор предстоит приватный… но я не ушел. И, признаюсь честно, не жалею об этом, потому что вы правы: недомолвки лишь усложняют жизнь. Давайте покончим с ними и поговорим откровенно, начистоту. — Стейн подошел вплотную к девушке, буквально вынудив ее сесть, а потом опустился рядом. — Позвольте узнать, кто вам рассказал обо мне? Должно быть, капитан Айвор?

— Нет! — неожиданно горячо возразила Мэри. — Роберт не нарушал данного вам обещания! Клянусь, мой брат хранил эту историю в тайне… он просто не знал, что в тот вечер, когда вы ему открылись, в его каюте случайно оказалось еще двое слушателей. — Девушка вновь покосилась на распахнутое окно. — Господь милосердный, — пробормотала она, — какое жестокое совпадение! Но разве можно наказывать за проступок, который, по сути, проступком и не был?!

— Я вас не понимаю, мисс Айвор. — Стейн нахмурился. — Мы с капитаном беседовали tête à tête, и если сейчас вы любым способом стремитесь оправдать его…

— При всей моей любви к брату, я бы не опустилась до лжи, — покачала головой Мэри. — Хотите знать правду? Что ж, хорошо. Во время боя «Призрака» с испанскими кораблями штурман О’Нил оставил нас с Кэтрин в капитанской каюте, решив, что так будет безопаснее, и все равно мы настолько перепугались, что залезли под стол. Когда сражение закончилось, нас проводили к остальным пассажирам — помните, тогда по пути мы и встретили вас на палубе? Позже, вечером, я обнаружила, что тот самый мешочек, в котором хранилось письмо моей матери, куда-то исчез: у него оборвался шнурок. Поразмыслив, мы с Китти пришли к выводу, что это случилось в капитанской каюте, и решили тайком пробраться туда. Письмо для меня не имело цены, ради него я была готова на что угодно… ну, а мисс Маккейн никогда не пропустила бы подобную авантюру. — Девушка слабо улыбнулась. — Нам повезло: каюта была пуста, и мешочек нашелся сразу же, но когда мы уже собирались уходить, вдруг послышались шаги — Роберту принесли ужин. И мы с Китти не придумали ничего лучше, как забраться на капитанскую кровать, задернуть занавески и молиться, чтобы нас никто не заметил. Мы и не предполагали, что… — Мисс Айвор вздохнула и замолчала. Стейн тоже не знал, что на это сказать. История казалась невероятной, но не настолько, чтобы усомниться в ее правдивости. К тому же он видел лицо девушки и чувствовал, что она не лжет.

— Больше вы никому не рассказывали об этом? — на всякий случай уточнил доктор, и Мэри подняла на него усталый, немного обиженный взгляд:

— Не беспокойтесь, мистер Норвуд, мы храним чужие секреты даже лучше, чем свои собственные. Если хотите, я тоже могу поклясться…

— Не нужно, мисс Айвор. Я вам верю.

Она кивнула и снова опустила глаза.

— Что же касается остального, — Стейн старался тщательно подбирать слова, — то могу успокоить вас, мисс Мэри-Энн: вам не обязательно выходить замуж за мистера Пламмера, если вы того не желаете. Вы озвучили причину, по которой собираетесь сказать ему «да»… но поверьте, здесь вы абсолютно заблуждаетесь. В этом нет вашей вины, поскольку вы не изучали законы и право и не можете знать всех тонкостей. Позвольте я объясню. Между нашими семьями, скорее всего, существовала лишь устная договоренность о возможном заключении брака. Как простое волеизъявление, она не имеет никакой юридической силы. Но даже если бы барон Дуглас и граф Норвуд составили письменное соглашение, оно с первой минуты являлось бы незаконным, поскольку в момент его подписания я был уже женат. Ни один документ, даже королевский указ, не может объявить состоящего в браке мужчину помолвленным с другой женщиной. Поэтому все обязательства между мной и вами, мисс Айвор, существовали исключительно в вашем воображении. — Он мягко улыбнулся. — Вы не могли быть моей невестой. Никакого долга, даже формального, перед вашей или моей семьей, у нас с вами нет. Мы оба совершенно свободны. Понимаете?

Он увидел, как девушка побледнела и стиснула руки, лежащие на коленях. Должно быть, новость произвела на нее сильное впечатление, особенно если учесть, сколько времени она пребывала в иллюзии и насколько глубоко успела в нее поверить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы