— Вы понравились мне с первого взгляда, — вдруг выпалила она, не поднимая головы. — Когда я еще не знала, кто вы, и видела перед собой лишь измученного болью и жаждой человека с печальными, потускневшими глазами. Мы никогда не встречались, но мне почудилось в вас что-то родное, знакомое…. Такого не бывает, скажете вы. Да, верно. Быть может, все это тоже было игрой моего бурного воображения, или… я просто искала повод… или способ приблизиться к вам. Простите, если мои неуклюжие попытки вызывали у вас раздражение. И, раз уж мы решили высказать все начистоту… Забудьте о том, что сегодня услышали, мистер Норвуд. О моих глупых, не стоящих внимания чувствах. Я понимаю, вам это не нужно, поэтому не хочу быть назойливой… и не буду.
Девушка остановилась, чтобы перевести дыхание, и не нашла в себе сил, чтобы продолжить. Хотя продолжение не требовалось: главное и так уже было сказано.
— Что ж, мисс Айвор, — немного погодя, тихо проговорил Стейн, — откровенность за откровенность. Я не склонен думать плохо о вашем воображении; напротив, я восхищаюсь им и… хочу воспользоваться его возможностями для того, чтобы вы меня лучше поняли. Ведь кое в чем ваша подруга права. — Мэри недоуменно глянула на него. — Кажется, вас настолько захватили собственные переживания, что вы совершенно забыли о моих.
Он протянул руку и положил ладонь на стиснутый от напряжения кулачок девушки. Кончики его пальцев плавно скользнули вдоль запястья, и Мэри ощутила, как в животе у нее закружились легкие, щекочущие снежинки.
— Попробуйте представить, мисс Айвор, что вы встретили прекрасного во всех отношениях человека и вышли замуж по взаимной любви.
Мэри прикрыла глаза. Что ж, это нетрудно, как будто она знала, как это могло бы быть… или уже было. Ее сердце принадлежало высокому, красивому мужчине, могучему, беспощадному, который умел быть по-своему нежным — наедине с ней…
— Представьте проведенные вдвоем годы безмятежного счастья. Любимую улыбку, с которой начинается каждое утро, прикосновения ласковых рук. Вечерние прогулки, разговоры о жизни, о будущем, о детях. Вы, словно библейская единая плоть, уже не можете друг без друга. Возлюбленный дарит вам тепло и заботу. Он готов отправиться с вами на край света, вынести любые лишения, только бы быть рядом — в богатстве и бедности, здравии и болезни. Вы счастливы, и вам кажется, что так будет вечно.
Мэри невольно улыбнулась, чувствуя знакомое тепло сильной мужской руки. Да, именно так: что бы ни случилось, всегда и везде — вместе…
— А теперь представьте, что на ваших глазах этот человек превращается в пыль.
Девушка вздрогнула и подняла голову. Стейн не смотрел на нее, его взгляд был направлен куда-то в сторону, а между бровей появилась глубокая складка.
— Одно мгновение — и все безвозвратно меняется. — Голос мужчины зазвучал тише и горше. — Вы словно лишились половины души и половины тела: заново учитесь дышать, двигаться, говорить, что-то чувствовать… Ищете в жизни хоть какой-нибудь смысл, кроме бесконечных воспоминаний. — Мэри нервно сглотнула, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями, и тогда Стейн повернулся к ней: — А теперь скажите, мисс Айвор, как скоро после случившегося вы вновь захотите выйти замуж?
«Никогда!» — едва не вырвалось у нее.
— К счастью, любая рана со временем затягивается. На теле через год-полтора остается едва различимый рубец. Но душа намного нежнее плоти… и она еще продолжает болеть.
Они встретились взглядами, и Стейн увидел, что глаза Мэри переполнены слезами. В следующее мгновение девушка всхлипнула и уткнулась ему в плечо, а он осторожно обнял ее — как когда-то рыдавшую в своей комнате Кэтрин. Нет, тут же поправил он себя, не совсем так. Намного нежнее и бережнее.
— Простите за то, что заставил вас испытать все это, — негромко сказал он. — Я не был с вами холоден или жесток, просто не мог ответить на ваши чувства, потому что для меня прошло слишком мало времени. И еще… я полагал, что вы во мне ошибаетесь. Не понимал, чем вызвана ваша симпатия, и считал ее незаслуженной. Мое положение, мой образ жизни и прочее… разве такой мужчина вам нужен для счастья, мисс Мэри-Энн?
Девушка не ответила. Только крепче стиснула его руку, словно боялась, что он сейчас встанет и уйдет.
«А если она не ошиблась?»
Он слегка отстранился, приподнял склоненную голову девушки за подбородок, оглядел ее заплаканное лицо… и со вздохом полез в карман за платком. Подождал, пока Мэри, отвернувшись и шмыгая носом, вытрет последние слезы, и вновь развернул ее к себе.