— Не знаю, мисс, но из церкви Келли вернулась в слезах и в тот вечер даже не вышла на улицу. А через пару недель ее убили. — Элис усмехнулась. — Видно, не зря муженек за ней приходил. Теперь они снова вместе, только девчонка все еще здесь…
— С Лиззи ничего не случится, — оборвала ее Кейт. И повернулась к остальным: — Займитесь работой. А я… мне нужно кое-кого навестить.
С Уэллингтон-роуд она направилась в церковь Святого Петра. Утреннее богослужение закончилось, но преподобный Майлз все еще находился там, общаясь с некоторыми прихожанами наедине. Кэтрин дождалась, когда он закончит очередную душеспасительную беседу, и попросила святого отца благословить ее.
— Какой приятный сюрприз, мисс Маккейн! Не ожидал увидеть вас под сводами дома Господня, — заметил преподобный, осеняя девушку крестным знамением и протягивая руку для поцелуя. — Решили, наконец, исповедаться… или пожертвовать на церковные нужды, чтобы дела в исцеляющем от разврата прибежище шли хорошо?
Кейт молча, стиснув зубы, вытащила пару серебряных монет и опустила их в деревянный ящик с узкой прорезью и надписью «Давайте, и воздастся вам».
— Я пришла посоветоваться, святой отец, — смиренно проговорила она. — Вы правы: приюту сейчас не хватает средств, а так как доходов он пока не приносит, мои сбережения тают с каждым днем и вот-вот закончатся. Быть может, вы позволите поставить здесь, в церкви, еще один ящик — для сбора на нужды нашего заведения? Мы будем рады любой, даже самой мелкой монете…
— Не думаю, что это хорошая идея, — покачал головой преподобный Майлз. — В церкви собирают на нужды церкви, и все это знают, а если поставить несколько ящиков, то кто-нибудь из прихожан может и перепутать — не все ведь умеют читать. Нет ничего хуже, когда возникает путаница и жертва, предназначенная Господу, уходит совсем не туда.
— Я поняла. — Кейт опустила глаза, пряча взгляд, полный обиды и возмущения. — Тогда еще я хочу извиниться за свои резкие суждения о миссис Чэпмен. Право, я не знала, что эта женщина столь добродетельна и безгрешна.
— Рад это слышать. — Священник улыбнулся, но тут же строго добавил: — Не бывает людей без греха, мисс Маккейн, ибо плоть человеческая слаба, а душа легко поддается разного рода соблазнам. Даже миссис Чэпмен при всех ее достоинствах порой совершает ошибки.
— Да, припоминаю. — Кейт изобразила задумчивость. — Вы как-то сказали, что она не пропускает ни одного богослужения и за все время лишь один-единственный раз опоздала к началу службы. Кстати, а когда это случилось? Наверное, в то время она только начала работать у вас?
— Увы, — вздохнул преподобный, — это произошло не так уж давно, месяца два назад. Обычно до начала утренней службы миссис Чэпмен открывает окна, ставит под распятием свежие цветы, а потом собирает у входа пожертвования. Но в то утро, когда я пришел, дверь была заперта, букеты в вазах стояли увядшие… очень неприятно, если учесть, что именно в этот день в дом Господень явилось семейство Таккеров, все до единого: праздновали день рождения мистера Гарольда. — Святой отец поморщился и махнул рукой: — Впрочем, ничего страшного, мы собрали с них деньги на выходе из церкви.
— Хвала Господу, — отозвалась девушка. — Выходит, мистер Таккер родился в июне? А не подскажете, какого числа?
Вернувшись домой, Кэтрин поднялась к себе в комнату, вытащила смятые записи из корзины для бумаг, разложила их на столе. Взглянула на часы — приближалось время обеда. Медлить было нельзя.
Она слышала, как внизу Мэри играет на клавикорде, и направилась к дверям, рассчитывая покинуть дом незамеченной, но внезапно остановилась. Странное ощущение охватило ее — как будто сейчас наступил тот самый момент, когда принятые решения становятся поистине судьбоносными, бесповоротно меняющими существующую реальность. Доносившаяся из гостиной мелодия ostinato* напомнила Кейт недавний разговор с подругой и настойчивую просьбу Мэри впредь ничего не скрывать от нее… Но что если это опасно — для ее репутации или даже, может быть, жизни?
«Я справлюсь сама. Ни к чему впутывать Мэри, она будет только мешать».
Или все же…
Кейт колебалась, прислушиваясь к звукам музыки. Придется потратить немало времени на объяснения, убеждения, уговоры. Стоит ли оно того? Одной проще, быстрее… но правильнее ли? Даже если получится, судья вряд ли поверит словам приезжей девицы с изрядно подпорченной репутацией. Ей понадобится свидетель — располагающий к себе, умеющий убеждать.
Внизу неожиданно стало тихо. Кейт нерешительно вышла из комнаты, словно ступая по тонкому льду. Когда она спускалась по лестнице, Мэри появилась на пороге гостиной.
— Китти? — В ее голосе звучало удивление. — Не знала, что ты дома. Сидишь тихо, как мышка… Ты останешься на обед?
Кейт молча смотрела на нее, кусая губы.
— Что-то случилось? — не выдержала Мэри.
— Послушай, — медленно, с усилием выговорила Кейт, — мне нужно поговорить с одним человеком… с глазу на глаз, но так, чтобы при нашем разговоре присутствовал кто-то еще. Как тогда с доктором Норвудом, понимаешь? Если ты не против помочь мне…