Мэри послушалась. При виде блестящих, остро заточенных хирургических приспособлений незнакомец задергался и завыл еще громче.
— Не надо… не надо, прошу вас, сэр! — взмолился он. — Я все расскажу!
— Кто вы такие и что вам здесь нужно? — вертя в руках скальпель, спросил Стейн.
— Я Смит, а он — Броуди, сэр. Нам заплатили… приказ господина Таккера… велели вас проучить… но не до смерти, лишь покалечить!
Стейн коротко ударил, и голова мужчины бессильно повисла. Доктор оттащил обоих нападавших к дверям, проверил, крепко ли держат веревки, и стал одеваться. Мэри с тревожно бьющимся сердцем следила за ним.
— Этельстейн, — прошептала она, — что ты собираешься делать?
— То, что должен, — ответил он, забирая свою трость. — Мэри, тебе придется остаться здесь и ждать прибытия отряда патрульных. Если эти двое очнутся и станут о чем-то просить, ты не должна доверять им. Я могу рассчитывать на твое благоразумие?
Вместо ответа девушка подошла к камину и взяла со стойки тяжелую кочергу.
— Буду сидеть тихо, как мышка, — пообещала она. А потом усмехнулась: — И они тоже.
Стейн был настолько зол, что почти не чувствовал боли, быстро шагая по опустевшим улицам. Дворецкий в доме Таккеров, увидев его перед собой, испуганно округлил глаза:
— Господина Таккера нет… он на приеме по случаю дня рождения мистера Генри.
Доктор молча развернулся и направился вниз по переулку: дом Таккера-младшего сверкал огнями в самом его конце.
Он не стал размениваться на любезности и ждать представления, а буквально вломился в гостиную, где пили херес джентльмены из многочисленного, всеми уважаемого семейства, и произнес, с холодной яростью глядя на изумленного таким поведением патриарха:
— Я не был против внезапной ревизии в госпитале: совет попечителей вправе знать, куда уходят выделенные средства. Не возражал, когда подчиненных просили указать недочеты в моей работе, хотя предложение лгать за хорошие деньги недостойно порядочного человека, коим вы были в моем понимании. Но подсылать мерзавцев, готовых избить беззащитного доктора и совершить насилие над его женой, это уже слишком, вам не кажется, господин Таккер?
В гостиной повисла тишина. Все присутствующие повернулись к старику, который медленно поднимался из своего кресла — его глаза под густыми бровями гневно сверкали, ноздри раздувались от злости. Но все его негодование разбивалось о непоколебимое спокойствие доктора Норвуда.
— Преступники пойманы, допрошены и переданы патрульным, — жестко проговорил он. — И уже завтра общество Сент-Джорджа будет вытирать ноги о вашу хваленую репутацию.
Еще несколько мгновений Стейн и Гарольд Таккер в упор смотрели друг на друга, а потом самый влиятельный человек в городе неожиданно опустил взгляд, и в голове доктора впервые мелькнула мысль, что, возможно, старик непричастен к тому, что произошло. Словно подтверждая его догадку, со своего места поднялся бледный, трепещущий Пелисье, пробормотал: «Прошу прощения» — и тенью выскользнул из комнаты.
Лицо господина Таккера побагровело, на лбу выступила испарина. Все так же молча он глянул из-под бровей на двух крепких, широкоплечих мужчин, стоявших у окна, и те, коротко поклонившись, вышли следом за бывшим аптекарем.
— Доктор Норвуд, — тяжело вздохнув, наконец заговорил глава семейства, — я приношу вам свои извинения и даю слово, что подобного больше не повторится. Возвращайтесь домой и, прошу, в знак нашей дружбы, забудьте об этом инциденте.
Стейн удержался от соблазна высказать что-то еще, сдержанно поклонился и вышел. Дома его встретила взволнованная Мэри, которая сообщила, что нападавших забрали солдаты, с которыми были еще какие-то люди. Она собиралась уведомить о случившемся мистера Айвора, но Стейн убедил ее не делать этого и поставить в известность только Роберта. Как ни странно, капитан согласился с ним, пояснив, что не стоит расстраивать отца и еще больше распалять его давнюю вражду с Таккером. Вскоре выяснилось, что принятое решение было правильным: от ночного происшествия не осталось никаких следов, арестованные Смит и Броуди куда-то исчезли, о Пелисье тоже больше никто ничего не слышал, словно его и не было на острове, а через два дня после этих неприятных событий решением совета попечителей доктор Стейн Норвуд был назначен на должность заведующего госпиталем с правом участия в заседаниях городского управления.
К концу сентября океан успокоился, и в Сент-Джордж все чаще стали приходить корабли, в том числе с Багамских островов. Однако дядя Кейт, мистер Спенсер, все не появлялся и девушка начала нервничать: она подозревала, что дядя затеял очередную авантюру и либо уплыл в Англию без нее, либо решил не возвращаться вовсе. Немного подумав, Роберт предложил ей отправиться домой, не дожидаясь мистера Спенсера, или же забыть о наследстве и остаться здесь.