Читаем Унесенные «Призраком» полностью

Разумеется, барон искал меня: нанял людей, объявил о награде. Когда осенью театр «Ройял» вернулся в Эдинбург, я не выходила из костюмерной, боясь, что меня кто-нибудь узнает и сообщит сэру Джейкобу. По той же причине я не могла играть на сцене, хотя очень этого желала. Нынешней весной барон удвоил вознаграждение, и, видимо, кто-то из труппы не удержался… К счастью, театр как раз вновь отправился на гастроли, но ищейки следовали за нами по пятам до самого Лондона. Друзья помогли мне бежать. Ну, а дальше вы знаете: в Саутгемптоне я потеряла почти все деньги, и судьба привела меня к вам, мисс. — Мэри взглянула на Кейт и тепло улыбнулась. — Благодаря вам у меня снова появилась надежда на встречу с отцом. — Неожиданно улыбка ее померкла. — Но сейчас, когда мы намертво застряли на этом рифе в нескольких днях от желанной цели, я вдруг подумала: что если Господь в очередной раз дает мне понять, что я поступила неправильно? Может, следовало смириться и принять уготованную мне долю? Ведь я даже не уверена, захочет ли мой настоящий отец не то что признать, даже просто увидеть меня. Я вообще ничего не знаю о нем, кроме того, что он был любовью всей жизни моей матери! А вдруг он окажется еще хуже, чем сэр Джейкоб? Вдруг он подался в пираты и грабит английские корабли? И что если я ему совсем не нужна?

— Мэри, — мягко улыбнулась Кейт, — не говори глупости. Какие еще пираты в британской колонии? Ты совсем запугала себя, а ведь на самом деле ты очень храбрая. Не знаю, хватило бы у меня духу сбежать из дома в столь юном возрасте… вряд ли. Ты удивительная девушка, Мэри-Энн, поэтому не сомневайся: все будет хорошо. Вот увидишь, завтра наши бравые матросы совершат невозможное, вытащат «Валиант» с рифа, и мы поплывем дальше. А когда высадимся на острове, вместе пойдем искать твоего отца, и, я уверена, он будет очень рад встрече с тобой.

Мэри только вздохнула и устало склонила голову на плечо новообретенной подруги.


Утром и днем ничего не изменилось. Пассажиров по-прежнему донимали жуткая жара, влажность и полная неподвижность судна, уже неделю торчащего посреди океана с обвисшими парусами. Капитан сегодня уже даже не ругался — на корабле царила удручающая тишина.

Однако, когда пассажиры первого класса собрались на обед, за стенами салона возникло оживление, послышались возбужденные голоса и какой-то шум. Мужчины и женщины оторвались от своих тарелок и обменялись взглядами, в которых появилась утраченная было надежда.

— С вашего позволения, я отправлюсь на палубу и узнаю, что происходит, — предложил сидевший рядом с девушками мистер Пламмер и, поднявшись, покинул салон. Мэри и Кейт замерли в ожидании, прислушиваясь к малейшим колебаниям корпуса корабля. Неужели матросы придумали, как освободить «Валиант» из плена? Тогда, возможно, уже ближе к вечеру они смогут продолжить путь…

Чарлз Пламмер вернулся довольно быстро и в крайне возбужденном состоянии. Его лоб покрывала испарина, а лицо было бледным.

— Леди и джентльмены, — тихо объявил он, с трепетом заглядывая в глаза каждому из собравшихся, — к нам приближается корабль. Насколько сумели разглядеть капитан и офицеры, это военный фрегат, и… и, судя по всему, он испанский***.

___________

*Британские корабли, погибшие или пропавшие без вести в Атлантическом океане в 1780-82 гг.

** У Марион грязь на кончике носа (фр.)

*** До заключения Версальского мирного договора осенью 1783 года, между испанцами и англичанами в этих водах велись военные действия.

Глава шестая.

— Вон там, взгляните. Белые паруса.

Над морем плавало легкое марево, обещавшее к вечеру превратиться в туман. Мэри и Кейт поднялись на носочки и вытянули шеи, чтобы получше разглядеть неясный, призрачный силуэт, появившийся на горизонте. Прочие пассажиры столпились возле правого фальшборта, робко поглядывая в сторону шканцев, на которых неподвижно стоял капитан.

— У кораблей флота Его Величества паруса имеют желтовато-серый оттенок, — продолжил объяснять мистер Пламмер. — Пиратские чаще темные или черные. Судно трехмачтовое, а это значит, что на нем не меньше пятидесяти пушек. Пятьдесят — против наших двенадцати! Боже милостивый!

— Неужели они станут стрелять по беззащитному пакетботу, застрявшему на мели? — потрясенно воскликнула Кейт. — В чем радость от победы над тем, кто не может дать достойный отпор?

— Испанцев только что выбили с Багамских островов, которые они удерживали два года, — пояснил один из офицеров, — и теперь en revanche* их флот пытается доказать свое превосходство в море. «Валиант» принадлежит Британии, а значит, мы для испанцев враги и с нами обойдутся, как с врагами. Так или иначе, капитан распорядился, чтобы женщины и дети спустились на нижнюю палубу и оставались там, пока не поступит иной приказ. Позвольте, я провожу вас.

Кейт повернулась к Мэри и поразилась бледности ее лица и отрешенности взгляда. Взяла компаньонку за руку — и почувствовала, что ее пальцы дрожат.

— Что с тобой, Марион? — тихо спросила она. И тут же исправилась: — Ой, прости… Мэри. Я еще не привыкла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы