Немного смущенный таким предложением Чарлз кивнул и тоже отвесил поклон.
— Когда «Валиант» будет разгружен, мы еще раз осмотрим риф и, думаю, без особых трудностей снимем с него пакетбот, — продолжил Роберт. — И, убедившись, что корабль в безопасности, вновь переправим на него пассажиров, после чего отправимся на Бермуды, до которых не больше двух дней пути. Здесь, в этих водах, уже спокойно: ни пиратов, ни испанцев. Нас может встретить лишь «Морриган» — еще один военный фрегат, с которым мы вместе вышли в дозор. Он немного отстал, конвоируя почтовый бриг, уходящий в Дувр.
— Приятно осознавать, что мы в надежных руках! — послышался голос мистера Спенсера, и Кейт увидела своего дядю, спешащего к ним в компании еще двух джентльменов. — Вы не представляете, капитан Айвор, как мы рады вашему появлению! Разрешите представиться: Грэм Спенсер, сопровождающий и по совместительству близкий родственник мисс Маккейн. — Он снял шляпу, джентльмены последовали его примеру и также представились. — Я хотел кое-что уточнить у вас, если позволите. Ранее мы слышали от наших офицеров, что «Валиант» все же получил некоторые повреждения… Душечка Кэтрин, — дядя Грэм повернулся к племяннице, — я настоятельно рекомендую вам с Марион отправиться к себе в каюту, собрать все необходимое и хорошенько отдохнуть перед завтрашними событиями. Позвольте мужчинам без вашего участия поговорить о важных, но не столь интересных для женских ушей делах.
— Да, разумеется… — Кейт рассеянно улыбнулась и сделала на прощание книксен: — Всего доброго, джентльмены. Рада была познакомиться, капитан Айвор.
— До встречи, мисс Кэтрин… мисс Уоллес, — склонил голову темноволосый красавец. И еще долго смотрел уходящим девушкам вслед, не замечая, с какой неприязнью косится на него любезно улыбающийся мистер Спенсер.
— Капитан, — проговорил он, — я хотел бы знать, что будет в случае, если «Валиант» не сможет продолжить плавание. Ведь наша конечная цель — не Бермудские острова, а Багамы, до которых еще, как минимум, неделя пути.
— Багамы? — тоже немного рассеянно переспросил Роберт. — Что ж… я надеюсь на лучшее, но, при любом раскладе, в Сент-Джордже ваш капитан сможет поставить пакетбот в доки на осмотр и ремонт. Полагаю, все это не задержит вас надолго и не нарушит ничьи планы.
— Ну, это как посмотреть! — усмехнулся мистер Спенсер и шагнул ближе, делая обстановку для разговора более интимной. — Дело в том, что мисс Кэтрин помолвлена и плывет, чтобы стать женой человека, который давно уже любит ее и к которому она питает самые нежные чувства. Недавно она потеряла отца и теперь всем сердцем стремится обрести покой и долгожданное счастье рядом с достойнейшим из мужчин. Поэтому мне хочется, чтобы влюбленные поскорее встретились… и чтобы ничто не помешало их соединению, ибо, поверьте, этот союз совершенно точно был заключен на небесах.
Взгляд капитана застыл. Лицо, еще минуту назад сиявшее каким-то внутренним светом, изменилось, стало холодным. Он посмотрел на Чарлза Пламмера, и тот едва заметно кивнул, подтверждая слова мистера Спенсера: да, так и есть, все об этом знают.
— Я прекрасно вас понял, — сухо ответил Роберт. — Вашему капитану предоставят возможность зафрахтовать любое подходящее ему свободное судно, чтобы добраться до Багамских островов и обратно, пока пакетбот будет стоять на ремонте. А теперь, с вашего позволения, я поговорю с офицерами «Валианта». Нам еще предстоит осмотреть багаж, чтобы понять, какая его часть годится для перевозки.
Кейт пропустила Мэри вперед, зашла в каюту, прикрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Ее ноздри все еще ощущали будоражащий кровь аромат восточных пряностей. Мускус? Пачули? Может быть, ладан?
— Мэри-Энн, — закрыв глаза, прошептала она. — Мэри-Энн, скажи мне, что я не сплю…
— Я никогда не верила, что такое возможно. — Мэри с улыбкой смотрела на нее. — Думала, так бывает только в романах. Но, мисс Кейт, вы просто светились от счастья… вы оба. Господь всемогущий, не удивлюсь, если капитан Роберт сделает вам предложение, едва мы окажемся на Бермудах. И, честное слово, я сама засияю от радости, когда вы ответите ему «да»!
— Да… — тихо произнесла Кейт и смущенно фыркнула, вытирая мгновенно увлажнившиеся глаза. — У меня голова кружится, Мэри… Да, да, тысячу раз «да»!
До заката они собрали личные вещи, все не особо нужное убрали в сундук и вышли в салон поужинать. Привыкшие к ежевечерним собраниям дамы спрашивали, будут ли они сегодня читать, но у Кейт не было ни сил, ни желания погружаться в книгу: все ее мысли были заняты Робертом. Позже в каюте Мэри едва уговорила ее лечь спать, ссылаясь на то, что подъем будет ранним; но, даже раздевшись и забравшись под простыни, Кейт очень долго не могла заснуть, находясь в каком-то странном перевозбужденном состоянии. Раз за разом она прокручивала в голове их разговор с капитаном, вспоминала его улыбку, его взгляд, и воображение начинало рисовать романтические картины их счастливого будущего… Не удивительно, что девушка вся извертелась и успокоилась лишь за несколько часов до рассвета.