Читаем Вдохновенье завтрашнего дня полностью

Вдохновенье завтрашнего дня.На каком пути ты ждешь меня:Может, веткой где-нибудь в садуТы меня коснешься на ходу?Может, майским ливнем ты придешь.Может, в стих звездою упадешь?Может быть, ты залетишь в мой домМатеринским ласковым письмом?Вдохновенье завтрашнего дня.Может, здесь ты, близко от меня,Или, может, в стороне другой?Может, надо гнаться за тобой,Может, камнем, где степная тишь,На могиле павшего лежишь?..

ИЗ ЮНОШЕСКОЙ ТЕТРАДИ

Твержу           в окопе                      рифмы                                 снова.О прелесть стихотворных строк!Нет ничего превыше слова.И все же,               если бы я могИз этих строк,                     во мне звучащих,Зовущих            ближнего любить,Один костыль,                     но настоящий,В опору            раненому сбить.

ВДОВА

Елене Сергеевне Булгаковой

Мало       иметь                писателюХорошую жену,Надо       иметь                писателюХорошую вдову.Мне эта горькая истинаСпать не дает по ночам.«Белая гвардия» издана,Вышли «Записки врача»,«Мастер и Маргарита»,«Бег»,         «Театральный роман»…Все,      что теперь знаменито,Кануло б в океан.Вы понимали,                    с кем жили.Русский поклон Вам земной!Каждой           строкой                      дорожилиВ книжке его записной.В ящик          слова                  запирали,И от листа               до листаЭту державу                  собрали.Словно Иван Калита.Тысячи подвигов скромных.Подвигов             Ваших                      святых,Писем,          лежавших                         в приемныхУ секретарш занятых.Собрана             Вами                    держава.Вся,      до последней главы.Вы     и посмертная слава —Две его верных вдовы…

"Мы вроде к ним пришли некстати…"

Мы вроде к ним пришли некстати.Сидим поодаль от стола…Из всей семьи                     я помню скатерть:Она была белым-бела.И, все косясь на это диво.Бокал в сторонку отводя,Хозяйка разливала пиво.Пожалуй, слишком погодя.Хозяин жадно, педантичноПытал о Шолохове нас:Знаком ли нам писатель лично,Что ест, что курит он обычно,Женат ли он и сколько раз?..Я встал в ответ, прямой и резкий:— А говорят, Есенин пил,А между прочим, ДостоевскийВ картишки резаться любил!Я не хотел бы вас обидеть.Ведь каждый кормится своим.Но жаль мне тех,                         кто может видетьНе дуб,           а желуди под ним.Я знаю Шолохова лично,Так, что интимнее нельзя.Не по-житейски,                        не привычно.А по душам — читатель я.И не ищу такого случая,Чтоб ненароком свел нас быт.А вдруг он мне не скажет лучшего,Чем то, что в книге говорит.Я в нем люблю                      свою Аксинью,Знакомый с детства Тихий Дон.Свою судьбу,                   свою Россию —Люблю в нем большее,                                  чем он.

"Писал стихи, опаздывал…"

Писал стихи, опаздывал,Их так ждала редакция!Попался том Некрасова.И с ним не смог расстаться яСвоих стихов не хочется.Померкло их значение.Нет бескорыстней творчества,Чем вдохновенье чтения.

САМОДОВОЛЬСТВО

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотечка школьника

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы / Современные любовные романы