Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Мне показалось, что после этих слов Гарри чуть не улыбнулся. Его лицо дрогнуло, будто в попытке сохранить серьезное выражение.

- На тетю Петунью? Ты меньше всего похожа на нее.

- А она что, такая… - Я поискала в уме подходящее слово, - особенная?

- Я бы не сказал. Ну, просто… если вас сравнивать, у вас общего едва ли найдется. Моя тетя… - Гарри запнулся. - В смысле, тетя Петунья голубоглазая блондинка, а ты…

- Рыжая и сероглазая, понятно.

- Ты и сейчас не веришь? - спросил Сириус, наблюдая за мной.

- Как же, я верю! - изобразив волнение, я всплеснула руками. - Вы столько доводов привели! Конечно, я Дейзи Эванс, столько лет прожившая в чужой стране, в чужой семье и говорящая на чужом языке. Какие тут могут быть сомнения! А то совпадение, что я встретилась именно с вами, людьми знавшими меня когда-то, просто из ряда вон выходящий случай.

В комнате повисло молчание.

- Ну да, наверное, на твоем месте я бы тоже так говорил, - наконец произнес Гарри. - Кому приятно, когда тебя пытаются убедить в том, что ты другой человек… Я это к тому, - посмотрев на Сириуса, добавил он, - что мы не можем взять и проигнорировать семью Вики. Да и доказательств особых нет…

В голосе его промелькнуло сожаление.

- Я это и не отрицаю, - сказал Сириус, впрочем, не расстраиваясь, что Гарри солидарен с моим мнением, чему, надо сказать, я была признательна. - Если это правда, то и объяснение найдется. А доказательства можно добыть.

- Можно? - На лице Гарри буквально вспыхнула надежда.

- И каким образом? - со скепсисом спросила я. - В прошлое смотаться?

- Нет, далеко идти не придется. Нужно всего лишь заглянуть в твою голову, Виктория.

Что-то в этом заявлении меня обескураживало. А Гарри, похоже, догадался. Его лицо, сначала немного озадаченное, просветлело от пришедшей к нему мысли.

- Ты хочешь использовать легилименцию?

Я уже слышала это слово, но что оно обозначает?

- Легилименция - это способность проникать в разум человека, - объяснил Сириус.

Неожиданно вспомнились те странные ощущения в моей голове, когда Снейп очень уж пристально смотрел на меня. Он использовал эту самую легилименцию? Не очень-то и приятная штука… Я чуть было не заикнулась об этом, но вовремя сообразила, что лучше бы Сириусу и Гарри не знать о “коварстве” Снейпа. Они и так были не лучшего мнения о нем.

- Вы что, собираетесь читать мои мысли? - дошло до меня.

Мне заранее не нравилась такая затея.

- Не читать, - поправил Сириус, по его губам скользнула улыбка. - Это не так называемая телепатия, для легилименции нужен зрительный контакт и особое заклинание. Иначе люди давным-давно бы знали мысли друг друга. Нет, здесь из головы человека легилимент извлекает не слова, не то, о чем он думает, а его эмоции и воспоминания.

- Воспоминания?

- Да, образы, картинки, как тебе угодно. То, что ты пережил когда-то.

Не думала, что воспоминания можно посмотреть, как фотографию или скорее, как видеоролик. Ну да, чему удивляюсь, раньше я и про магию не знала.

- Интересно, - вдруг хмыкнула я, - как же вам удастся извлечь мои воспоминания, о которых я не помню?

Гарри немного обеспокоенно посмотрел на крестного, ожидая, что он и на этот раз найдет объяснение. По Сириусу нельзя было сказать, что его это встревожило, уверенности в нем было хоть отбавляй. Надо же, ничем его не проймешь.

- Не считаю это такой уж проблемой. Просто эти воспоминания спрятаны глубоко в подсознании, так глубоко, что тебе кажется, что не помнишь.

Я покачала головой. Вот упрямый!

- Смотри, не разочаруйся, когда ничего не найдешь.

Он неопределенно пожал плечами, как бы говоря “поживем-увидим”. Гарри не был столь воодушевлен, он явно воздерживался от того, чтобы сразу и бесповоротно поверить в нечто призрачное и еще не доказанное.

- Гарри, - улыбнувшись, сказала я. - Я бы рада быть твоей тетушкой, но будем смотреть правде в глаза: это всего лишь даже не догадка, - теория, основанная на совпадениях.

Откуда-то взялось внезапное желание провести по его вечным взъерошенным темным волосам, точно передо мной находился младший брат, которого мне в минуты умиления им нравилось немного подразнить. Желание было странное и вроде бы несвоевременное и потому не осуществимое. Хотя моя рука дернулась, реагируя на него. Что это за непонятный скрытый рефлекс?

- Правда? - спросил Гарри.

- Что - правда? - немного удивилась я, потому что несколько отвлеклась на этот порыв.

- Рада быть моей тетей?

Гм, вопрос вполне логичный, а отчего-то меня смутил. Или это чересчур внимательный взгляд Гарри?

- Ну, конечно.

Пора сворачивать разговор.

- Так, ты обо всем узнал, Гарри, могу я быть свободна? - наигранно весело сказала я.

Гарри кивнул. Секунду казалось, что он что-нибудь скажет, но не сказал. За него это сделал Сириус.

- Легилименцию отложим на вечер?

- На вечер? - почему-то с беспокойством переспросила я.

Мне не нравились ни это слово, похожее на какой-то медицинский термин, ни сама его процедура. Но понимала, что Сириус не успокоится, пока не убедится в положительном или отрицательном результате. Нет, я-то прекрасно знаю, что он будет отрицательным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор