Читаем Во всем виновато колдовство полностью

—У тебя ничего не болит? — поинтересовалась Тинка.

Лисси, подобно балерине, закружилась на цыпочках, но оступилась и упала. К счастью, на полу лежал мягкий ковер.

—Осторожней, — забеспокоилась Тинка. Перед родительской свадьбой девочки решили кое–что в себе изменить. На церемонии они собирались появиться перед гостями в совершенно новом облике.

—Я хочу, чтобы у меня были прямые короткие волосы, — Лисси загибала пальцы, — никаких веснушек и нормальный нос вместо этой кнопки. А ты?

—А я совсем наоборот: хочу, чтобы у меня были кудряшки, курносый носик и много веснушек!

Лисси оценивающе посмотрела на Тинкино лицо:

—Пожалуй, ты права. А то ты выглядишь так, будто на тебя пролили белила. А из твоего носа получилось бы целых два.

У Тинки перехватило дыхание.

—Я же пошутила! — оправдывалась Лисси, когда в руках у подруги оказалось зеркало.

Остаток вечера прошел весело. Сводные сестры отыскали две книги с необходимыми волшебными заклинаниями. Одна из них выглядела довольно необычно — на нее словно наклеили парик. Другую вовсе не обязательно было читать. Она состояла из одной обложки, на которой красовались алые губы, причем заклинания, выбранные маленькими колдуньями, губы произносили самостоятельно.

Девочки перечислили все свои желания. Лисси наколдовала себе черные, каштановые, рыжие и немножко светлых прядей. Она то заставляла их лежать прямо, то вставать торчком или растопыриваться в разные стороны.

Тинка занялась носом. Она перепробовала различные варианты: от чуть вздернутого носика до носа египетской царицы Клеопатры. Что касается волос, то больше всего ей нравились пышные волосы, с ними ее голова превращалась в большой кудрявый шар.

Сестры по очереди гляделись в зеркало и никак не могли решить, что же им больше подходит.

—Я даже не знаю… — отчаянно бормотала Тинка.

—Как я тебе с рыжими волосами и черными кончиками? — спрашивала Лисси.

Тинка кривила лицо.

—Разрешите помочь? — раздался вдруг глубокий бархатный голос — это в разговор вмешалась книга с красными губами.

—Конечно! — воскликнули девочки.

—Попробуйте заклинание: «Прробиро–пробирути–тутти»!

—«Прробиро–пробирути–тутти»? — повторила Лисси. — А что получится?

—Попробуйте! — повторила книга. — И не забудьте про волшебный хлопок. Три раза.

Тинка и Лисси переглянулись, пожали плечами и кивнули. Почему бы и не попробовать? Они хором произнесли заклинание и трижды хлопнули в ладоши, соединив большие пальцы и мизинцы. Но ничего не изменилось.

—Ты над нами издеваешься? — укоризненно спросила Лисси.

Красные нарисованные губы загадочно улыбнулись.

—Перестань улыбаться и объясни, что все это значит! — вспылила Лисси.

Но губы по–прежнему молчали и лукаво улыбались.

Вне себя от бешенства Лисси схватила книгу и с силой швырнула ее об стену.

—Я тебе покажу, как над нами смеяться!

—Лисси! — вмешалась Тинка, но было уже поздно. Книга упала на пол, обиженно поджав губы. — Она не то имела в виду, — извинилась за подругу Тинка. К ее радости, алый рот открылся, но только для того, чтобы показать язык. — Замечательно! Отличная книга! Обиделась! А мы так и не подобрали себе идеальную внешность, — расстроилась девочка.

Только теперь она поняла, насколько сильно устала. Она сладко зевнула, позвала Лисси, и они решили подняться наверх.

Стоило девочкам подойти к тому месту, где должна была находиться лестница, как ступеньки появлялись сами собой. Наверху они переоделись: Лисси надела футболку, а Тинка — ночную рубашку. В этот вечер они даже не почистили зубы. Нырнув под мягкое красное одеяло, они даже не стали рассматривать огромные золотые звезды. Они даже не услышали, как кровать доброжелательно скрипнула и пожелала им спокойной ночи. Голос ее, как всегда, прозвучал самой низкой нотой контрабаса. Едва девочки заснули, как захрапела и она.

Двигантус–Убирантус–Наведантус!

Посреди ночи Тинка проснулась. Стоило ей открыть глаза, как она поняла — что–то не так.

Но вот что именно?

Кровать была на месте. Тинка натянула одеяло до самого подбородка, потом протянула руку и нащупала Лиссины кудри. В тишине раздавалось ее ровное, спокойное дыхание.

Тинка села на кровати и уставилась в темноту. Она разглядела пузатый комод, напоминавший очертаниями борца сумо, и шкаф, строгий, как дворцовый привратник. Он стоял у противоположной стены.

На потолке сиял месяц в окружении перемигивающихся звезд.

Но так в этой комнате было всегда. Что же ее разбудило?

С улицы донесся жалобный крик, от которого Тинка вздрогнула. Ее руки покрылись гусиной кожей, а на затылке зашевелились волосы.

—Лисси, — прошептала Тинка и потрепала подругу по плечу. — Просыпайся!

В ответ раздалось недовольное ворчание и удар кулаком.

—Тут что–то не так! Пожалуйста, вставай! — пролепетала Тинка и принялась трясти подругу.

Последовал сильный пинок — это Лисси попыталась скинуть с кровати нарушителя ее спокойствия.

—Лисси–и–и–и–и! — закричала Тинка прямо сестре на ухо.

Лисси с визгом подскочила, и девочки больно столкнулись головами. Они стали растирать лбы, где обязательно теперь должны были вскочить шишки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Только для маленьких колдуний

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей