—К черту ясную голову, мне нужны мой нос и мои волосы! — не унималась Лисси.
—Мы найдем нужное заклинание! — успокаивала ее Тинка, хотя сама в это не сильно верила. — Или… или мы наденем на головы бумажные пакеты с дырками для глаз. И никто не узнает, что с нами случилось.
—Ну уж нет! — вышла из себя Лисси. Я… я ни за что не появлюсь на вечеринке с бумажным пакетом на голове!
—Маркус точно не будет от этого в восторге, — заволновалась Тинка.
—Очень меня твой Маркус интересует! — фыркнула Лисси.
—А он и не должен интересовать тебя, он должен интересовать меня, — едко ответила Тинка. При этих словах ее взгляд упал на часы. — Кошмар! Уже час дня! Мы проспали! — И она стала нервно озираться вокруг. — А нам еще надо убраться.
—С такими носами мы не можем принимать гостей! — Лисси от отчаяния готова была рвать на себе волосы.
Тинка закрыла глаза и попыталась восстановить размеренное дыхание.
—Перестань действовать мне на нервы! — закричала Лисси. При этом у нее был такой вид, словно она собиралась броситься на Тинку и разорвать ее в клочья.
—Что тебя теперь нервирует? — не поняла Тинка.
—Вот это! — И, передразнивая подругу, Лисси запыхтела, как бегемот, который целый час плавал в воде.
—Меня это успокаивает и…
—Знаю, знаю, дорогуша, — прервала ее Лисси, — но если ты сейчас же не прекратишь, я тебя так успокою…
Тинка скрестила на груди руки, наклонила набок голову и холодно произнесла:
—Знаешь, сестричка, ты сегодня абсолютно, абсолютно, как ты сама любишь говорить, невыносима!
Лисси открыла рот, потом закрыла его и мрачно взглянула на Тинку. Она понимала, что та права, и это ей было неприятно.
—А что ты предлагаешь? — спросила она подчеркнуто спокойно и медленно.
—Не паниковать. Сначала одно, потом другое.
—«Сначала одно, потом другое»! — передразнила ее Лисси. — Что ты имеешь в виду?
—Сначала надо убраться!
Лисси снова нервно замахала руками:
—Ну уж нет! Сначала надо попробовать все расколдовать.
Вначале девочки пролистали толстый том в кожаном переплете — в нем были собраны самые важные заклинания. Особенно полезным выглядел раздел по домашнему хозяйству, который предлагал с помощью волшебства пропылесосить комнаты, вымыть окна и даже все сразу привести в порядок.
Не успела Тинка оглянуться, как Лисси сложила пальцы для волшебного хлопка и крикнула:
—Двигантус–Убирантус–Наведантус! — Она представила себе все то, что должно исчезнуть, и хлопнула в ладоши.
Одна за другой исчезли все книги, словно растворились в воздухе.
—Лисси! — ужаснулась Тинка. Лисси посмотрела на сестру, хлопнула в ладоши, и сестра тоже растворилась в воздухе.
—Вот черт! — вырвалось у Лисси.
Колдовство Наоборот
Лисси посмотрела по сторонам, но Тинки нигде не было. Она позвала ее — никто не ответил.
Необходимо колдовство наоборот, пробормотала Лисси и потянулась за толстой книгой, но и она тоже исчезла. Лисси почувствовала, как земля уходит у нее из–под ног. Что же это за суббота!
Взволнованная, она заметалась по пустой комнате. Что делать? Где Тинка? Что с ней? У Лисси были все основания опасаться за сводную сестру.
Она вспомнила госпожу Шикетанц. Это была маленькая, сухонькая старушка с белоснежными волосами и лукавыми глазами. Теперь она жила где–то на Гавайях. Никаких других сведений о себе она не оставила. Возможно, там она встретила большую любовь. Или в школе танцев разучивала хулу — гавайский танец живота.
Как–то раз она звонила девочкам, но с ней разговаривала Тинка. Лисси помнила, что госпожа Шикетанц на всякий случай предлагала девочкам свою помощь. Для этого нужно было только…
Только… что? Лисси никак не могла вспомнить.
Сверху спустился Казимир и принялся жалобно мяукать.
—Еще этот кот с любовной горячкой! — Лисси отправилась на кухню за молоком. — Может быть, ты все таки попробуешь кошачий корм? Нет?
От пола послышались специфические звуки, словно Казимир яростно затряс головой.
—Хорошо–хорошо. Я ведь только спросила. Интересно, что означали твои ночные вопли?
Послышалось довольное фырчание. Обычно по звукам девочки определяли, где находится животное. Лисси догадалась, что из кухни кот побежал к лестнице. Она поспешила за ним, и Казимир привел ее в ванную, в два счета запрыгнул на унитаз и принялся играть со шнурком для спуска воды. Белая фарфоровая шишка болталась из стороны в сторону.
— Вот ты где! — проговорила Лисси, скинула кота на пол, чтобы случайно не спустить его в канализацию, и потянула за шнурок. — Ну, и что теперь? — Она посмотрела по сторонам. Как бы ей хотелось, чтобы госпожа Шикетанц вдруг оказалась рядом. — Последний раз она звонила по телефону, — принялась рассуждать Лисси, — хотя в доме нет ни обычного телефона, ни мобильного.
Сидеть сложа руки Лисси не умела. Просто так ждать было не в ее привычке. Сначала она повертелась в ванной, затем пошла в спальню и побродила между шкафом–сторожем и комодом–сумоистом. Потом спустилась вниз — в гостиную.
Там все было по–прежнему. Ничего не изменилось. А чего она ожидала?