Читаем Война Кортни полностью

Однако с тех пор Герхард старался не подавать виду, что знает о существовании Шафран. Конрад не мог открыть, что он был автором ложных сообщений о смерти (Герхард предположил, что шафран тоже получила сообщение о нем). Это был личный акт мести Конрада, скрытый даже от Гейдриха, который давно уже перестал интересоваться Герхардом фон Меербахом и не хотел, чтобы его подчиненный думал о чем-либо, кроме своих служебных обязанностей.


Герхард не поддался на уловку Конрада, и за столом воцарилось молчание. Они ели венский шницель, приготовленный из телятины, выращенной и забитой в их собственном поместье, с обильно намазанным маслом картофельным пюре, квашеной капустой и луком-пореем-все это с их ферм. В Германии военного времени это был праздник, о котором не могло и мечтать большинство сограждан Рейха, которые смотрели бы на него со слюнявой завистью, если бы увидели, как Конрад набивает себе лицо вилкой мяса с картошкой и запивает его глотком "Ла Таш" 1929 года, одного из величайших красных вин в мире.


Конрад взял вилку и ткнул ею в сторону Герхарда. “Вы ничего не знаете, абсолютно ничего о том, что такое этот Рейх на самом деле и чем он станет. Пока ты там, в грязи, снегу и дерьме России, я в Берлине, где власть творит судьбу. И у меня есть для тебя новости, братишка. В будущем тебе не придется беспокоиться обо всех своих еврейских друзьях, тебе не придется больше тратить деньги нашей семьи на этих крючконосых паразитов, и знаешь почему? Потому что их не будет!”


“Что вы имеете в виду?- Спросил Герхард, хотя и боялся, что знает ответ.


- Потому что они все умрут, все до единого!- Торжествующе провозгласил Конрад. - Прежде чем закончится эта война, мы убьем всех евреев в Европе, России и Северной Африке.”


“Я думал, вы собираетесь вывезти их из Рейха. Дайте им собственный дом.”


- Таков был первоначальный план, но он не сработает. Слишком дорого их перевозить, а потом куда мы их все поместим? Вы знаете, о скольких евреях мы говорим?”


“Понятия не имею.”


- Давай, Угадай.”


Герхард промолчал.


- Одиннадцать миллионов! Вот сколько мы должны обработать. Кстати, это официальный термин: "обработка".’”


“Так вот чем они занимались в Бабьем Яру в прошлом году, "обработкой"?”


Конрад жевал с преувеличенной задумчивостью пьяного человека. “Это очень интересный вопрос, братишка, очень интересный. Почему вы упомянули Бабий Яр?”


- Я летал над оврагом недалеко от Киева в сентябре прошлого года, возвращаясь с задания. Мне показалось, что я видел, как стреляли в людей. Приземлившись, я посмотрел на карту и увидел название этого места. Потом я поспрашивал, и мне сказали, что евреев собирают по всему городу, но никто не знает, почему. Я отправился еще на один рейс и хорошенько осмотрелся. Я видел, как их всех расстреляли, Конрад. Обнаженные мужчины и женщины, выстроившиеся в ряд у огромной ямы, мужчины с оружием позади них. В них стреляли, они падали в яму, все больше выстраивались в шеренгу . . . Это был Бабий Яр.”


“Ну что ж, вы видели там настоящее представление. Если я правильно помню . . . да, я почти уверен, что эта цифра была около 35 000 убитых за два дня. Хорошая работа, проделанная прекрасными, преданными делу людьми . . .”


Герхард был так потрясен, что не нашел в себе сил возразить. У него голова шла кругом от количества убитых людей . . . и всего за два дня!


- Значит, Бабьих Яров было больше? - с трудом выговорил он. Еще одна хорошая работа, проделанная вашими молодцами?”


“О да, гораздо больше. Не совсем такой масштаб, но множество мелких действий: несколько сотен здесь, несколько тысяч там, все складывается. Но это слишком медленно, вот в чем проблема. И слишком многие из наших людей слабы. Мы заверяем их, что они делают важную работу, что мир является лучшим, здоровым местом для удаления еврейского вируса. Но перестрелки плохо влияют на их моральный дух, и они стоят дорого. Как метод он требует слишком много людей, слишком много пуль. Это недостаточно эффективно.”


“Ты говоришь так, будто это проблема на одной из наших производственных линий.”


- Вообще-то да, очень похоже. И, как в промышленности, так и на этом предприятии нам нужно найти решение наших проблем. И вот теперь мы имеем его: окончательное решение еврейского вопроса. Это дело рук Гейдриха, знаете ли. Этот человек-гений, источник вдохновения для всех нас. Он разработал весь план.”


“И что же это за окончательное решение?”


- Это план, с помощью которого мы уничтожим все эти одиннадцать миллионов евреев. Это чудо подготовки, логистики, транспортировки, переработки и утилизации. Я не собираюсь рассказывать вам, как эта задача будет выполнена. Все это держится в секрете. Это трагедия, если вы спросите меня. Одно из величайших начинаний в истории человечества, и все же оно не может быть записано для потомков.”


- А почему бы и нет? Почему бы не рассказать миру об этом достижении? Зачем стыдиться этого?”


“Это вопрос не стыда, а понимания. Слишком многие люди в мире были введены в заблуждение, приняв еврея, даже оценив его. Они не понимают необходимости искоренения.”


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги