Герхард резко кивнул. Не повредит, если этот младенец на руках-на едва выбритом лице мальчика все еще виднелись пятна-испугается его присутствия. “Насколько я понимаю, вы отказали в пропуске коллеге-офицеру Люфтваффе.”
“Да, сэр, но ...”
Герхард поднял руку, останавливая его. - Но ничего. Я понимаю это правило. Ходячие только раненые. Вот почему гауптман Шрумп, боец-ас, который сражался за Рейх с первого дня этой войны, войдет в этот самолет на своих ногах. И вы вынесете его отсюда. Вы можете быть уверены, что я позвоню в штаб генерала фон Рихтгофена, чтобы убедиться, что он благополучно прибыл. Вы меня понимаете?”
- Но, сэр...”
- Но ничего. Гауптман Шрумп летит на этом самолете, или Я позабочусь, чтобы до того, как этот проклятый город падет, каждый человек в Люфтваффе, начиная с самого Геринга, знал, что ты отвернулся от товарища офицера в трудную минуту. Итак, я спрашиваю вас в последний раз: могу ли я пригласить Гауптмана Шрумпа на борт?”
- Да, Герр Оберстлейтенант.”
“Хороший человек. Я знал, что ты образумишься.”
Когда закованные в цепи собаки открыли огонь по людям, их товарищам-немцам, которые боролись за то, чтобы попасть в самолет, Герхард приказал поднять Шрумппа на ноги наземным членам экипажа, стоявшим по обе стороны от него. Оказавшись на борту, он так и останется стоять под сплошным напором тел.
Герхард позаботился о том, чтобы экипаж, наблюдавший за каютой, знал, что они присматривают за одним из своих. Шрумп был едва в сознании, спасенный от боли туманом опиума и алкоголя. Герхард похлопал его по плечу.
- До свидания, старый друг. Лети спокойно . . . И удачи с медсестрами.”
В тот момент, когда Герхард спрыгнул обратно на асфальт, дверь "Юнкерса" закрылась за ним, чурки оторвались от колес, и он вырулил на взлетную полосу.
Герхард смотрел, как она поднимается в серое, лишенное солнца небо, и видел разрывы зенитных снарядов, рассекающих воздух вокруг нее, пока она карабкалась вверх.
Юнкерсы пробежали перчатку без единой царапины. Он беспрепятственно пролетел над вражеской территорией и благополучно приземлился в Сальске, на аэродроме к западу от Тацинской, который накануне Рождества достался наступающей Красной Армии.
Поздно вечером 12 января радист Люфтваффе получил сообщение из питомника. Капитан эскадрильи Шрумп пережил свой полет из Сталинграда и был доставлен в операционную. Его правая нога была ампутирована ниже колена, но он пережил операцию.
Однако Герхард оказался в ловушке в Сталинграде. И там испытание должно было стать еще хуже.
•••
К рассвету 16 января русские продвинулись так далеко вглубь Кесселя, что были на грани захвата питомника. Герхарду и его товарищам-пилотам было приказано перелететь на другой аэродром, Гумрак, находившийся на дюжину километров ближе к самому городу. Их путешествие было завершено в считанные минуты, хотя посадка осложнилась тем, что никто не был предупрежден об их прибытии, так что аэродром все еще был покрыт толстым слоем снега.
В наушниках Герхарда раздался голос молодого пилота: “Что же нам делать, сэр? Взлетной полосы не видно.”
- Земля, конечно. Нам больше некуда идти.”
Не имело значения, где они приземлялись. От холода каждый клочок земли становился твердым, как бетон, и лишь по чистой случайности можно было попасть в воронки, оставленные русскими бомбами и артиллерийскими снарядами.
Герхард никогда раньше не летал ни в Гумрак, ни из него, поэтому не был знаком с его планировкой. Он облетел поле, чтобы оценить его размеры, затем использовал расположение башни и ангаров - все они были практически разрушены - чтобы сделать предположение о вероятной ориентации главной взлетно-посадочной полосы . Затем он повел своих людей на сушу. У пары менее опытных пилотов возникли проблемы с управлением на скользкой земле, но они и их машины остались невредимыми.
Для наземных экипажей, однако, путешествие по дороге в грузовиках, заполненных оборудованием и запасными частями, что обычно было короткой поездкой, стало трехчасовым спуском в ледяной ад.
Дорога была запружена отступающими войсками, измученными, замерзшими, с пустыми глазами, с руками и ногами, спеленутыми полосами, оторванными от бинтов, старых одеял и мундиров мертвецов. Подразделения, к которым эти люди когда-то принадлежали, распались: пехотинцы, саперы, гренадеры, артиллеристы и танкисты, солдаты регулярной армии и эсэсовцы смешались в единую бесформенную шаркающую массу избитого и измученного человечества. Многие бросили свое оружие: не было смысла тащить его дальше, потому что боеприпасы давно кончились.