Читаем Война Кортни полностью

Но в конце концов взаимная страсть достигла своего апогея, и, к удивлению Шафран, именно девушка быстро встала, подтянула нижнее белье и сказала: Моя мать будет гадать, что со мной сталось.”


Она пошла прочь, сопровождаемая солдатом, который спросил:- "Когда я смогу увидеть вас снова?" - и наконец Шафран смогла пошевелиться.


Она сказала себе, что у нее еще много времени и что она не хочет приходить слишком рано и прятаться среди скал, пока не прибудет человек сопротивления со своей лодкой. Луна еще не взошла, и было достаточно светло, чтобы разглядеть, куда она направляется.


Настроение Шафран поднялось, она была в приподнятом настроении. Ее миссия увенчалась успехом, и теперь она находилась в полумиле от бухты. Может быть, ей все-таки удастся выйти сухой из воды. И тут она услышала вой. На секунду она погрузилась в мрачный мир фантазий о ведьмах, волках и злобе, но мгновение спустя она обуздала свое воспаленное воображение и поняла, что это были собаки.


Охотничьи псы были выпущены на волю, и она стала их добычей.


•••


Шафран бежала изо всех сил, прочь от прямого пути к бухте. Она знала, что впереди, не более чем в трехстах или четырехстах ярдах, протекает ручей, который она могла использовать, чтобы сбить их со следа. К тому времени, когда они снова поднимут его, она, возможно, доберется до бухты, встретит ожидающую лодку и уйдет.


Вода была талая и ледяная. Она побежала вниз по течению, скользя по скользким, покрытым мхом камням на дне ручья, но сохраняя равновесие и не сбиваясь с шага, даже если ее уводили все дальше, потому что ручей встречался с морем где-то к северу от бухты. Ручей бежал вдоль оврага, поросшие кустарником и деревьями берега которого давали Шафран некоторое укрытие от преследовавших ее собак и немецких солдат. Скоро ей снова придется выйти на сушу и повернуть к бухте. Она посмотрела вверх. Ночное небо было затянуто тучами, но ни одна из них, казалось, не проходила над Луной, которая оставалась великолепно изолированной, отражая свое сияние на землю.


Если она хочет спрятаться, ей нужно найти укромное место и остаться там, в этом случае она пропустит лодку. Но чтобы добраться до бухты вовремя, ей придется рискнуть быть замеченной. Ее единственной надеждой была скорость. Она должна была открыть брешь, которую ее преследователи не могли закрыть, и молиться, чтобы у бойца сопротивления хватило смелости подождать ее, даже если он увидит, что немцы следуют за ней по пятам, и что его моторная лодка достаточно быстра, чтобы убежать прежде, чем вражеские пушки разнесут их обоих на куски.


Она продолжала бежать по однополосной дороге, не более чем тропинке, которая петляла вдоль побережья, обслуживая фермы и рыбацкие деревушки в этом районе. Ей пришло в голову, что прошло уже несколько минут с тех пор, как она в последний раз слышала лай собак, но не успела она подумать об этом, как услышала их голоса, плывущие в неподвижном ночном воздухе, едва различимые за тихим шумом моря, бьющегося о берег.


Беги быстрее! Ну же, ленивая корова . . . беги быстрее!


Теперь Шафран поняла, почему ее обучение было таким жестоким, а инструкторы - такими безжалостными. Они готовили ее к такому моменту, когда ее жизнь зависела от того, сможет ли она двигаться вперед и увеличить скорость, когда ее легкие кричали о пощаде, сердце готово было разорваться, а мышцы ног сводило судорогой, когда молочная кислота просачивалась в них через болевой барьер и дальше.


Впереди, справа, был поворот с дороги: тропинка, спускавшаяся вниз по склону к большому дому, стоявшему в нескольких сотнях ярдов от бухты, защищенному от ветра деревьями, которые какой-то давно умерший владелец, должно быть, посадил в качестве ветрозащитных щитов. Шафран планировала незаметно обойти дом, но было уже слишком поздно для этого.


Она помчалась вниз по склону, а затем свернула с дорожки, прежде чем та оказалась перед домом. Здесь она перелезла через декоративный рокарий - сад камней, по которому вниз по самому крутому склону холма вились искусно проложенные дорожки, соединенные каменными ступенями. Когда-то они обеспечивали приятные цивилизованные прогулки для нежных летних вечеров. Теперь она бежала, спасая свою жизнь, по камням и растениям, перепрыгивая через три ступеньки, а враги и их животные преследовали ее по пятам. Она вышла из рокария, почти на уровне моря, и свернула на неровную тропинку, которая шла между грядками огорода.


Собаки кричали гораздо громче, и Шафран слышала гортанные команды их хозяев. Вспышка света позади нее привлекла ее внимание, и она оглянулась, чтобы увидеть окно спальни, открывающееся на первом этаже, и силуэт кого-то, выглядывающего наружу. Но потом окно закрылось, и свет погас. Кто бы там ни был, они не хотели вмешиваться.


Шафран подошла к деревьям в конце огорода, пробежала по открытому участку и обнаружила забор из колючей проволоки высотой по грудь, отмечающий периметр участка. Она остановилась, ее грудь тяжело вздымалась, задаваясь вопросом, Сможет ли она справиться с этим.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги