Читаем Волчица и пряности. Том V полностью

К тому же Лоуренс не думал, что Эйб настолько его недооценивает и рассчитывает убрать с дороги довольно нехитрыми способами. Может, она в самом деле ничего не замышляет? Сделки всегда балансируют между доверием и подозрением. Лоуренс не доверял Эйб полностью, но для сбора сведений у него было не так много времени, иначе сделка вообще не состоится.

Ему придётся принять решение.

В раздумьях Лоуренс направил свои стопы к трактиру «Бестия с рыбьим хвостом».

Теперь, когда Совет Пятидесяти принял решение, а оно уже было сообщено по секрету всему свету, могли всплыть новые подробности.

Лоуренс дошёл до трактира, но внутри не было ни души, и тогда он обошёл здание сзади, где и обнаружил уже знакомую ему девушку.

— Да ты опять в такую рань, — произнесла трактирщица, намывая огромный кувшин для вина.

— Но недовольное лицо у тебя из-за холодной воды.

— Может, по этой же причине я так холодна с тобой, — рассмеялась девушка.

Она вытерла кувшин пеньковой тряпкой и отложила её в сторону.

— Как ты думаешь, сколько торговцев уже приходили ко мне поговорить?

И все они, разумеется, преследовали свою выгоду.

Лоуренс не знал, сколько человек в городе хотели нагреть руки на торговле пушниной, но, похоже, Эйб верит, что они могут получить свою долю. Получится ли? Это тоже беспокоило Лоуренса.

— А ты не думала, что их влечёт сюда твоя красота?

Трактирщица хихикнула:

— Улыбка стоит золота, слова — серебра. Как думаешь, сколько грубиянов пихали мне медяки?

Таких наверняка было не мало, но и не много.

— Должен признаться, я тоже пришёл задать довольно грубый вопрос.

— Да это понятно. Стоит только намекнуть торговцу, что можно что-то получить, так он не преминет явиться. Ну, что ты хочешь спросить?

Похоже, тряпку она отложила не для того, чтобы поговорить с Лоуренсом, а просто чтобы вылить воду из кувшина, который был настолько огромным, что туда могла бы поместиться Холо целиком.

— Это насчёт Совета Пятидесяти, — сказал Лоуренс без всяких прелюдий.

Вообще-то, за такую грубость его вполне могли выгнать пинками со двора. Но девушка пожала плечами и ответила:

— Решение, похоже, принято. Говорят, что скупать пушнину позволят. Но только не в долг.

Это соответствовало тому, что сказала Эйб.

Пока Лоуренс раздумывал, насколько ценны эти сведения, девушка смела ногой в угол шкурки от винограда и добавила:

— Вчера много посетителей было, все меня пытали на эту тему. Ну хоть бы кто любовное письмо принёс, а.

— Договор купли-продажи — вот что любовное письмо для торговца, — ловко вывернулся Лоуренс.

— Это да, одной любовью сыт не будешь, — сказала трактирщица. Затем хмыкнула и с чувством собственного достоинства рассмеялась, всем своим видом говоря, что женщины не такие.

Лоуренс сочувственно улыбнулся, понимая, что если примется с ней флиртовать, то ничем не будет отличаться от подвыпившего посетителя.

— Я сыт одним лишь взглядом. Пожалуй, я должен поблагодарить тебя за угощение.

Трактирщица замерла на секунду, а потом похлопала Лоуренса по плечу красной от холодной воды рукой:

— Господин, какой вы хитрый! Вы у меня эту фразу с языка сняли.

Лоуренс рассмеялся, но оставался сосредоточенным. Странно, что вчера ночью сюда пришло много торговцев, которые пытались выведать что-то у девушки. Если они и так всё знали от своих знакомых, зачем им нужно было удостоверяться в полученной информации у какой-то девушки из придорожного трактира? Может быть, девушка близка к первоисточнику? Или картинка в её голове сложилась благодаря сведениям, которые она выудила из вопросов торговцев?

— А те, что приходили сюда вчера, это постоянные посетители?

— Постоянные?..

Девушка отжимала тряпку, и её руки совершенно заледенели. Она сморщила лицо и выдохнула, изо рта пошёл пар.

— Пятьдесят на пятьдесят. Только…

— Только?

Трактирщица украдкой огляделась и продолжила приглушённым голосом:

— Последнее время приходит много гостей без чутья. Только ты сумел задать правильные вопросы.

— Ну ладно тебе, — сказал Лоуренс с деловой улыбкой на губах.

Выражение лица девушки смягчилось.

— Таким я ничего не рассказываю. У иностранных торговцев ушки на макушке, да вот язык за зубами держать не умеют. Приходят и заявляют с порога: «Так, я слышал, что пушнину можно будет скупать только за наличные, — что, правда?» Совсем чокнутые.

— Никудышные они торговцы. — Лоуренс обезоруживающе улыбнулся, но на сердце у него было неспокойно.

Если бы все торговцы были такими бесхитростными, торговаться было бы куда проще. Вдобавок не только иностранные торговцы допускают подобные оплошности. Конечно, жители каждого города пребывают в полной уверенности, что выходцы именно из их города самые способные, но это просто распространённое заблуждение.

Даже если допустить, что они ведут себя так специально, то какова цель? Возможно, они с напускной бравадой говорили о решении Совета, чтобы показать, как много им известно, и тем самым припугнуть местных торговцев. А может быть, это были ростовщики и менялы, которые, зная, что купить меха можно только за наличные, стремились завысить курс обмена валют и процент на долг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения