Читаем Волчица и пряности. Том V полностью

— Как ты уже знаешь, я происхожу из разорившегося аристократического рода. Когда я налаживала торговые связи в местных окрестностях, то услышала, что в городе есть епископ, охочий до денег, но не умеющий их делать. Это и был реносский епископ. Он пытался прибрать к рукам торговлю пушниной при помощи подвластного ему торгового дома и пожертвований, но у него ничего не получалось, и Церковь терпела убытки. Его дела были совсем плохи, и тут появилась я с предложением убить двух зайцев разом.

— Торговля статуэтками?

— Верно. Но я не только продавала ему статуэтки. Я ведь из знатного рода, приближённого к правящим кругам королевства Винфрид. У меня остались там связи. Я свела его с тамошним архиепископом, обладающим огромной властью.

— Вот оно что, — невольно прошептал Лоуренс.

Если это так, то статуэтки, скорее всего, изготавливали странствующие камнерезы, которых архиепископ нанимал для поддержания собора в хорошем состоянии. Обычно камнерезов принимают на временную работу, и когда они заканчивают реставрацию сложного убранства, то либо уходят в другой город, либо берутся за мелкие заказы.

Но объём таких работ ограничен, поэтому возникали конфликты с теми камнерезами, которые постоянно проживают в городе. Ирония заключалась в том, что пришлые мастера, как правило, были более искусными, ибо проводили всё свободное время в оттачивании умений, и только они могли взяться за реставрацию сложного каменного убранства собора.

Поэтому в крупных городах, где были кафедральные соборы, местные камнерезы волновались всякий раз, когда собору требовался ремонт: они переживали, что у них отнимут работу и они останутся без средств к существованию. Поэтому идея Эйб, требующая работы по камню, избавляла их от тревог.

Эйб была спасением для города, бродячих мастеров и кафедрального собора, который желал нанимать камнерезов только тогда, когда в них нуждался. Благодаря своей задумке, Эйб смогла представить архиепископу епископа из Реноса, чтобы тот смог потом наживаться на торговле статуэтками.

Идеальный вариант. Все остаются в выигрыше.

— Я рада, что ты понял. Ты верно уловил суть. Я довольствовалась небольшой прибылью от продажи статуэток, потому что рассчитывала, что он станет архиепископом. Эх! — В голосе Эйб звучали металлические нотки.

Лоуренс не мог понять, она играет или действительно еле сдерживает гнев. Однако пока всё, что она говорила, соответствовало тому, что он уже знал. И даже звучало более чем правдоподобно.

— Зарабатывая деньги со мной, он упрочил своё влияние, и клика вокруг него стала догадываться, каковы его истинные намерения. Тогда он начал избавляться от тех, кто вставал у него на пути. Нынешняя ситуация предоставила ему отличную возможность избавиться и от меня. Епископ мне многим обязан. Возможно, он думает, что чем дольше я буду рядом с ним, тем больше потребую, когда он возвысится. Разумеется, он не ошибся. Я имею на это право. Но он решил, что гораздо выгоднее иметь дело с уже зарекомендовавшей себя торговой гильдией, чем с частным торговцем, и ждать, пока тот сделает себе имя. Я понимаю его мотивы. Но смириться с его решением не могу.

Гнев, сжигающий человека, видно в его глазах.

— Поэтому мы разругались в пух и прах.

Холо сидела так тихо, что можно было подумать, что она спит.

Лоуренс ещё раз прокрутил в голове рассказанную Эйб историю. В ней не было никаких шероховатостей. Она была настолько гладкой, что даже подозрительно. Если это всё было ложью, то до такой степени продуманной, что Лоуренс был бы не против иметь с Эйб дело.

— Вот оно что. Поэтому тебе трудно обратить в деньги статуэтки, что сейчас хранятся на складе, и поэтому ты не можешь спокойно ждать Северного похода.

Эйб молчала, спрятав лицо под капюшоном. Трудно было поверить, что ещё минуту назад она была такой словоохотливой.

Лоуренс медленно сделал глубокий тихий вдох. Набрав полную грудь воздуха, он закрыл глаза. Если сомневаться в каждой, даже логично изложенной, истории, то так можно вообще никогда сделки не заключить. Или же он на неё просто купился?

Пожалуй, только торговцы, которые постоянно обманывают сами и бывают обманутыми, могут почуять, что к чему.

— Всё ясно, — произнёс Лоуренс, наконец выдыхая.

Он заметил, что плечи Эйб дрогнули.

Лоуренс был уверен, что это было непроизвольное движение. Ни один торговец не способен остаться бесстрастным в такой момент.

— Давай обговорим подробности.

— Отлично. — Кажется, Эйб улыбнулась под капюшоном.

Она протянула ему руку. Лоуренс пожал её. Рука Эйб чуть заметно дрожала.

Через час Эйб, Лоуренс и Холо втроём отправились в город. Вовсе не для того, чтобы отметить сделку. Торговцы не поднимают бокал до тех пор, пока не получат свою прибыль.

Они не знали, когда именно Совет огласит решение и множество торговцев хлынут в город, чтобы прибрать к рукам всю пушнину, поэтому раздобыть деньги нужно как можно скорее. Они шли в торговый дом, который должен был дать им денег в долг под залог Холо.

Этот торговый дом носил имя Делинка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения