Читаем Волжские сказки полностью

— Ну, Уля, спасибо, научила меня! Я так и сделаю,— обещал Филя.

Утром на другой день опять Уля посылает Филю к матери.

Пришел он к теще, дала она ему золотое колечко для Ули. Посадил Филя колечко на лямочку, травку увидел — опустил кольцо в травку, чтобы оно поело. А как подошел к реке, захотел попоить его. Берег был крутой, а веревка короткая. Филя оторвал кольцо от лямочки и бросил его в реку, чтобы кольцо хорошенько напилось, а сам домой пошел.

Приходит домой, Уля его спрашивает:

— Был у матушки?

— Был, — отвечает Филя.

— Что же она тебе дала?

— Да золотое колечко для тебя. Я его на лямочку посадил, травкой покормил, а до воды на лямочке не достать, я его и оторвал от лямочки, в реку бросил. Ждал-ждал, пока оно напьется, потом надоело ждать, взял да и пошел домой. Когда-нибудь напьется, само домой придет.

— Ай Филя, ай дурак, да как же мне жить-то с тобой? Ты бы не так сделал.

— А как? Как бы ты, Уленька, сделала?

— Да я бы колечко в тряпочку завернула, в карман положила. Пришла бы домой, на стол положила, а потом носить бы стала.

— Вот спасибо, Уленька, научила! Теперь буду знать, как делать.

Утром на другой день опять посылает Уля мужа к матери.

Пришел Филя:

— Здравствуйте, матушка.

— Здравствуй, Филя. Зачем пожаловал?

— Да вот Уля прислала. Не дадите ли чего на разживу?

— Да чего же тебе дать-то? Дам я тебе петушка.

Взял его Филя, в платок завернул, в карман засунул.

Петух из кармана выскочил; в платке только помет остался.

Пришел домой Филя, положил платок на стол.

Уля спрашивает, был ли он у матушки? Филя ответил, что был и что дала ему матушка петушка.

— А где же он? — забеспокоилась Уля.

— Да ведь я все сделал, как ты велела: и в платок завернул, и в карман положил, да убежал он из кармана-то!

— Ай Филя, ай дурак! Да ты бы делал не так.

— А как же, Уленька? Что бы ты сделала?

— Да я бы, — говорит, — посадила петуха в корзину, принесла бы домой, отнесла бы во двор и пусть он сидит на нашесте. Стал бы петушок петь по утрам.

— Вот спасибо, Уля, научила меня. Теперь я буду знать, что делать, — обещает Филя.

На следующее утро опять пошел Филя к матери. Решила мать сама посмотреть, как живет дочь. А Филя уже и корзину приготовил.

Схватил он тещу, посадил ее в корзину и потащил домой.

Пришел на двор, посадил на нашест. Вошел в дом, Уля спрашивает, чего ему дали?

— Да ничего, — говорит Филя, — мамаша сама сюда захотела.

— Да где же она?

— На нашесте сидит.

— Ай Филя, ай дурак, да как мы с тобой жить-то будем? Ты бы нанял короб[22], посадил бы ее в короб и приехали бы домой вместе. А дома за стол бы ее усадил, лучшими кушаньями угостил, — учила Уля мужа.

На другой день снова пошел Филя к матери. Дали ему свинью. Он сделал, как Уля говорила: нанял короб, привез домой, усадил свинью за стол.

А свинья рылом все тарелки расшвыряла и в окно выскочила.

Пришла Уля, видит в доме беспорядок, спрашивает Филю:

— В чем дело?

Он рассказал ей, что свинью угощал, как она велела. Уля и говорит:

— Ай дурак, дурак, да как же мы с тобой-то жить будем?

— А ты бы, Уленька, сделала как? — спрашивает ее Филя.

— Да я бы взяла хворостину и пригнала бы свинью домой. Дома под крыльцо бы загнала, помоев принесла и накормила бы ее.

— Ну вот и ладно, теперь я буду знать, как делать.

На другой же день пошел Филя к матери. Дома был только тесть.

Решил тесть сам сходить к Филе в гости. А Филя взял хворостину и погнал он, пригнал, под крыльцо загнал, помоев ему принес, пить заставляет.

Пришла Уля, рассказал ей Филя, как он батюшку под крыльцо загнал. Рассердилась Уля и выгнала мужа из дома.

— Чем с таким дураком жить, лучше одной быть!

И стала жить одна.

ПРО РЕПКУ

Жили-были старик со старухой. Они жили бедно. Старуха и говорит старику:

— У нас сейчас весна; посадить хоть бы нам репку.

Старик соглашается:

— Да что, можно. Пойдем в лес, расчистим там местечко черноземное, насадим репки, она у нас и вырастет.

Настало утро. Пошли старик со старухой в лес. Разделали хорошее местечко. Мягко-мягко обработали. Взяли семян репки, пришли садить. У них репка росла не по дням, не по часам, а по минутам. Выросла хорошая репка у них, зеленая, кудрявая.

А в деревне ребятня стала на нее завидовать. Вот какая у стариков репка! Уговорились как-то вечером и пошли воровать. Пришли, нарвали репки, убежали домой. А старик пошел осматривать на другой день репку, как она выросла за ночь.

Пришел, видит: помята. Расстроился:

— Батюшки, кто-то репку ворует.

Когда пришел домой, говорит своей старухе:

— Старуха, старуха. У нас ведь ребятишки репку дергают. Они нам к осени ничего не оставят, давай караулить: ночь я да ночь ты.

Старуха не возражает:

— Ладно. Давай жребий метать, кому первую ночь коротать.

И выпало старику.

А мальчишки проследили: ушел дед сторожить. И в этот вечер не пошли, побоялись. Старик просидел всю ночь, пришел домой и говорит старухе:

— Вечер есть вечер, очередь есть очередь.

Собралась старуха к вечеру и пошла караулить свой участок.

Ночью пошел дождь. Вот как ее промочило. Перезябла она там. А мальчишки не приходили. Прознали, что караулят.

Пришла старуха домой и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки