Читаем Восток. Культура Китая и Японии полностью

До периода Муромати (XIV–XVI вв.) женщины носили прямые длинные распущенные волосы или собирали их сзади в пучок. Затем появились сложные прически, процедура укладывания которых могла растягиваться на несколько часов. Волосы для блеска и чтобы прическа хорошо держала форму, покрывали маслом камелий, растопленным воском и помадой для волос. Она состояла из пышных пучков и петель, расположенных симметрично надо лбом, висками и на затылке. Для устойчивости в них подкладывали бархатные подушечки, валики, использовали специальные овальные гребни, на которые наматывали пряди. В целях сохранения такой сложной прически японки спали не на подушках, а на специальных жестких подголовниках. О комфорте тут говорить не приходится. Но красота требует жертв.

Прически украшались шпильками и гребнями из сандалового дерева, панциря черепахи, слоновой кости, кораллов, гирляндами изящно свитых в красивые композиции цветов сакуры, мальвы, хризантемы. Изготовлением дорогих украшений для причесок занимались искусные ювелиры.

Женщины из низших сословий также носили высокие прически, но они были гораздо проще. Эффектными и сложными были прически гейш. На затылке пучок из волос образовывал напуск, при этом шея была открыта. Прическу украшали шпильки с крохотными веерами и искусственными цветами. Замысловатые и пышные прически куртизанок ойран и таю украшали объемные шпильки кандзаси.

Женщины-аристократки головных уборов не носили, за исключением обрядовых и свадебных. Мужские церемониальные головные уборы представителей высшей знати напоминали китайские и являлись символом занимаемого ранга. Самураи и придворная аристократия часто носили головной убор эбоси («воронью шапку»), имеющий форму высокого колпака с закругленным верхом. Его изготавливали из накрахмаленной ткани или плотной бумаги, покрытой лаком. Был он черного, как вороново крыло, цвета.

Очень распространены в Японии были широкополые шляпы каса, сплетенные из бамбука, камыша, соломы и других растительных материалов. Разновидностей их существовало множество. Крестьяне и простонародье носили шляпы сусэгаса и ориамигаса, воины — кумагаигаса, гонцы носили конические шляпы сандогаса, а странствующие монахи надевали на голову плетеную шляпу по форме напоминающую горшок и полностью скрывающую лицо — тэнгай. Самураи под шлемом носили налобную повязку хатимаки. В холодную погоду и мужчины и женщины надевали шерстяные платки.

Аксессуары костюма

Для переноски вещей вместо сумок в средневековой Японии использовали квадратные куски ткани разной величины — платки фуросики. Углы фуросики завязывались крест-накрест, получался узелок, который можно было нести в руке или подвешивать на палку.

Неотъемлемой частью традиционного японского костюма является веер. Веера были двух видов — утива и сэнсу. Утива — это веер в виде экрана из шелка или бумаги, натянутых на круглую, овальную или квадратную рамку из лакированного дерева или бамбука. Для таких вееров использовалась плотная японская бумага васи. Существовало особое искусство их росписи — утива-э. Наивысшего расцвета живопись на веерах достигла в эпоху Эдо (1603–1868) Художники изображали на их поверхности пейзажи, портреты знаменитых актеров и красавиц-гейш, куртизанок, воинов. Было и особое направление живописи на веерах — катё-га — «птицы и цветы».

Станок и ребра складного веера сэнсу изготавливались из ценных пород дерева, например японского кипариса. Они могли состоять из 12, 23, 25 тонких дощечек, которые скреплялись между собой шелковыми нитями. Их украшали ажурной резьбой, инкрустацией из перламутра, слоновой кости, золота и серебра. На складной каркас натягивался экран из шелка или бумаги.

Вначале такие веера были очень распространены при дворе и служили знаками отличия, сообщая о ранге их владельца. Они же стали прототипом для боевых вееров самураев тэссэн и гунсэн, которые снабжали железными спицами, а ребра укрепляли многослойным лаком, тем самым превращая их в грозное оружие. Самураи были обучены навыкам владения боевым веером. Воин мог фехтовать веером, вырывать с его помощью меч из рук противника, отражать удары, защищаться от пущенных в его сторону ножей, дротиков, стрел. Боковые части веера и его рукоятка могли использоваться в качестве ударного оружия, а заостренные верхушки ребер обладали режущими свойствами. Изображения на поверхности боевых вееров служили также для подачи сигналов во время сражения.

Со временем складные веера сэнсу, выполненные из дорогих материалов, украшенные искусной росписью, стали использовать придворные дамы, актеры, гейши. Появились различные их разновидности.

Перейти на страницу:

Все книги серии История и культура эпох

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение