Читаем Возрождённый дракон полностью

— Хорошо. Это хорошо, Мэт. — Она вновь присела, медленно, продолжая изучать его взглядом. — Тебе известно, что ты связан с Рогом?


Потрясённый, Мэт безмолвно, одними губами, повторил слово «связан», и Амерлин кивнула. - Я так и думала, что ты не знаешь. Ты был первым, кто вострубил в Рог Валир после того, как он был найден. Для тебя Рог подымет из могилы павших героев. Для любого другого, это всего лишь рог - до тех пор, покуда ты жив.



Мэт глубоко вдохнул.


- Покуда я жив, - повторил он мрачным голосом, и Амерлин кивнула. - Вы могли бы позволить мне умереть. - И вновь она кивнула. - Тогда вы могли передать его кому-то, угодному вам, и Рог бы у него сработал. - И снова кивок. - Кровь и пепел! Вы хотите заставить меня трубить в Рог по вашей указке. В час Последней Битвы заставите меня призвать из могилы героев биться на вашей стороне с Тёмным. Кровь и проклятый пепел!



Амерлин оперлась локтем о ручку кресла и положила подбородок на ладонь. Она не сводила глаз с Мэта.



— А ты предпочёл бы другой вариант?



Мэт было нахмурился, но тут он вспомнил, в чём состоит "другой вариант". Если кому-то другому понадобится протрубить в Рог...



— Так вы желаете, чтобы я трубил в Рог? Ну, тогда я буду трубить в Рог. Я ведь и не говорил, что не стану трубить в него, верно?



Амерлин раздражённо вздохнула. - Ты напоминаешь мне моего дядюшку Хуана. Никому не удавалось поймать дядюшку на слове. Он, как и ты, любил азартные игры, и гораздо больше предавался развлечениям, нежели трудился. Однако умер он, вынося детей из горящего дома. Не хотел уходить из здания, пока там хоть кто-то ещё оставался. Похож ли ты на него, Мэт? Придёшь ли ты, когда пламя взметнётся до неба?



Мэт не решался встретиться с ней взглядом: он уставился на собственные пальцы, нервно комкающие одеяло.


- Я не герой.



— Просто делаю то, что должен, но я не герой.



— Большинство из тех людей, кого мы называем герои, лишь делали то, что они должны были сделать. Полагаю, этого будет достаточно. До поры, до времени. Ни с кем, кроме меня, не должен ты говорить о Роге, сын мой. И о том, что ты с ним связан.



До поры, до времени? - думал Мэт. Проклятье, но это всё, что тебе светит, что сейчас, что вообще когда-либо.


— Я не собирался трепать треклятым языком каждому встреч... — Амерлин подняла бровь, и Мэт заставил себя укротить язык. — Не хочу я никому говорить.



Желаю, чтобы никто об этом не знал. А вы почему жаждете удержать это в таком секрете? Не доверяете вашим Айз Седай?



Какое-то время Мэт был уверен, что зашёл слишком далеко. Её лицо окаменело, а взгляд способен был вытёсывать топорища.



- Кабы могла я сделать так, чтобы лишь ты да я знали о том, - холодно сказала она, - я бы сделала. Чем больше людей знают секрет, тем больше делятся этим знанием, пусть даже и с лучшими намерениями. Большинство людей в мире считают, что Рог Валир — это только легенда, а те, кто поосведомлённей, верят, будто Рог ещё предстоит отыскать кому-то из Охотников. Однако в Шайол Гул знают, что Рог уже найден, а это значит, что о находке известно по крайней мере нескольким Друзьям Тьмы. Но им неизвестно, где он сейчас, и, да озарит нас Свет, им неведомо, что в него протрубил ты. Неужели ты сам желаешь, чтобы тебя преследовали Приспешники Тёмного? Или Полулюди, или иные Отродья Тени? Им нужен Рог. Знать об этом ты обязан. Рог может работать для Тени точно так же, как и для Света. Но чтобы Рог сработал для них, они должны захватить тебя в плен или же убить. Ты хочешь такого риска?



Мэту захотелось вдруг натянуть на себя ещё одно одеяло или, может, перину из гусиного пуха.



Комнате внезапно показалась ему необыкновенно холодной.


- Вы хотите сказать, что Приспешники Тёмного могут явиться за мной и сюда? Я-то думал, Белая Башня способна держать Друзей Тёмного на расстоянии. — Мэт вспомнил слова Селин о Чёрных Айя и ждал теперь, как Амерлин ответит на этот вопрос.



— И это веская причина остаться здесь, не так ли? — Она поднялась, оправляя юбки. — Отдыхай, сын мой.



Скоро твоё самочувствие намного улучшится. Отдыхай.


И она тихо закрыла за собою дверь.



Долгое время Мэт лежал неподвижно, уставившись в потолок. Он едва заметил, как явилась служанка с куском пирога и ещё одним кувшином молока, и, уходя, забрала поднос с пустыми блюдами. Желудок его громко заурчал в ответ на тёплый запах яблок и специй, но Мэт не обратил на это внимания. Амерлин полагала, будто она заперла его, точно овечку, в загон. А Селин... Кто же она такая, во имя Света? Чего она хочет? Селин в чём-то оказалась права, однако Амерлин сообщила ему, что желает его использовать, и сказала, как. В общих чертах. Слишком уж много дыр виднелось в том рассказе, что она приготовила для него, слишком много щелей, сквозь которые она могла подложить ему нечто смертельно опасное. У Амерлин имелись на него свои планы, у Селин - какие-то свои, Мэт же ощущал себя канатом, который они перетягивают. Ему подумалось, что лучше ему столкнуться с троллоками, чем очутиться меж двух этих женщин.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги