Читаем Возрождённый дракон полностью

Верин моргнула весьма схоже с тем, как это делала сова. - О чём говорится? Учти, это дословный перевод, он звучит почти так же, словно бард декламирует его Возвышенным Слогом. Слушай. "Сердце Мрака. Ба'алзамон. Имя, что таится внутри имени, закутанного в покров имени. Тайна, что сокрыта внутри тайны, упрятанной под пологом тайны. Предавший Надежду. Ишамаэль предает всю надежду. Правда горит и опаляет. Надежда рушится перед правдой. Ложь наш щит. Кто может выстоять против Сердца Мрака? Кто может встать лицом к лицу с Предавшим Надежду? Душа теней, Душа Тени, он ...", - Верин вздохнула и умолкла. — На этом текст обрывается. Как бы ты его истолковала?



— Не знаю, — проговорила Эгвейн. — Но мне это не нравится.



— Ну, а разве должно, дитя? Должна ли ты любить слова или же понимать их? Я изучала этот отрывок почти сорок лет, но так и не поняла. - Верин аккуратно положила страницу в папку из жёсткой кожи с шёлковой подкладкой, затем небрежно запихнула ту в стопку бумаг. - Но ты здесь не за этим. - Бормоча что-то себе под нос, она принялась рыться по столу, порой едва успевая удержать груду книг или рукописей от падения. Наконец, она явила несколько перевязанных узловатым шнурком страниц, исписанных тонким, паутинным почерком. - Вот, дитя.



Здесь всё, что известно о Лиандрин и женщинах, с нею ушедших. Их имена, возраст, из каких они Айя, где родились. Всё, что мне удалось разыскать в наших записях. Даже то, как они показали себя в период обучения. Здесь также то, что мы знаем о взятых ими тер'ангриалах, впрочем, не очень-то много. В основном их описания. Не знаю, пригодится ли хоть что-то из этих сведений. Я в них не сумела обнаружить ничего полезного.



- Быть может, одна из нас что-нибудь обнаружит. - Неожиданно для самой Эгвейн, на неё нахлынула волна подозрения. Если только она не припрятала что-нибудь. Амерлин, похоже, доверяла Верин лишь потому, что была вынуждена. Что, если сама Верин - из Чёрной Айя? Эгвейн заставила себя образумиться. Весь путь от самого Мыса Томан до Тар Валона девушка проделала вместе с Верин, и в голове у неё не укладывалось, чтобы эта полненькая учёная дама могла оказаться Приспешником Тёмного. - Я доверяю вам, Верин Седай.


Хотя вправду, могу ли я?



Айз Седай вновь моргнула, глядя на Эгвейн, затем тряхнула головой, отбрасывая какие-то свои мысли. - Тот список, что я тебе дала, может статься и важен, а может обернуться пустой тратой бумаги, но он - не единственная причина, по которой я тебя позвала. - Тут Верин принялась переставлять вещи на столе, ещё выше наращивая некоторые из шатких стопок, чтобы освободить пространство. - От Анайи я узнала, что ты можешь стать Сновидицей. Последней из них была Корианин Недеал, четыреста семьдесят три года назад, и, судя по летописям, она с трудом заслуживала такого названия. Будет чрезвычайно интересно, если ты станешь настоящей Сновидицей.



— Она проверяла меня, Верин Седай, но не смогла удостовериться, предсказал ли хоть один из моих снов будущее.



— Это лишь часть из того, на что способна Сновидица, дитя и, быть может, наименьшая. Подход Анайи к развитию способностей девушек, на мой взгляд, излишне медлителен. Посмотри-ка сюда. - На освобождённом пространстве стола Верин прочертила пальцем ряд параллельных линий, ясно различимых среди пыли, покрывающей старую, натёртую воском поверхность. — Представим, что эти линии представляют собой миры, которые могли бы существовать в случае, когда в главных, поворотных точках Узора были бы выбраны иные решения и события пошли по-другому.



- Миры, которых можно достичь при помощи Портальных Камней, — вставила Эгвейн, дабы показать, что она не пропустила мимо ушей лекции Верин на пути от Мыса Томан. Но какое это может иметь отношение к тому, Сновидица она или нет?



- Очень хорошо. Но Узор может представлять собой ещё более сложный рисунок, чем этот, дитя. Создавая Узор Эпохи, Колесо собирает в общую ткань наши жизни, но сами Эпохи тоже вплетаются в Кружево Эпох, в Великий Узор.



Однако, кто знает, составит ли это хотя бы десятую часть всей мировой ткани? В эпоху Легенд некоторые, по-видимому, полагали, будто существуют ещё и другие миры, которых нам трудней достичь, чем добраться до миров Портальных Камней, если в такое возможно поверить, — миры, лежащие приблизительно так. - И Верин прочертила ещё несколько линий, пересекая ими первоначальный узор. Некоторое время она внимательно разглядывала их. — Основа и уток ткани. Возможно, Колесо Времени плетёт ещё более обширный Узор миров. - Выпрямившись, Верин отёрла пыль с пальцев. - Что ж, нам это погоды не делает. Во всех этих мирах, какими бы ни были их разновидности, некоторые вещи остаются неизменными. Одна из них такова: во всех мирах Тёмный заключён в узилище.



Помимо своей воли, Эгвейн подошла ближе, чтобы взглянуть на линии, начерченные Верин. — Во всех мирах? Как такое возможно? Вы утверждаете, что в каждом из миров - свой Отец Лжи? — Мысль о существовании столь многих Тёмных заставила её содрогнуться.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги