— Почему вы так жаждете удержать меня здесь? - потребовал ответа Мэт. Ему словно послышался голос Селин.
Амерлин усмехнулась так, будто его слова её слегка позабавили. - На две серебряные марки и горсточку меди, сын мой? Твоим игральным костям понадобится стать воистину везучими, чтобы купить всю ту еду, что потребуется тебе в ближайшие несколько дней. Мы Исцеляем людей не для того, чтобы они умирали, когда за ними всё ещё требуется уход, и тем самым пускали наши усилия прахом.
И, кроме ухода, тебе, возможно, снова потребуется Исцеление.
— Снова? Вы ведь сказали, что Исцелили меня. Зачем оно может потребоваться мне снова?
- Сын мой, ты носил при себе тот кинжал в течение нескольких месяцев. Я верю, мы извлекли из тебя все следы его до единого, но если мы пропустили хотя бы крохотное пятнышко, оно всё ещё может оказаться для тебя фатальным. Кто знает, какие последствия может иметь столь долгое обладание кинжалом? Пройдет полгода с этого дня, или год — и тебе, возможно, понадобится, чтоб под рукой была Айз Седай, готовая тебя вновь Исцелить.
- Так вы собираетесь держать меня здесь целый год? - недоумённо воскликнул Мэт. Пристально глядя на него, Лиане переступила с ноги на ногу, однако лицо Амерлин ничуть не утратило своего спокойствия.
— Возможно, и не столь долго, сын мой. Но всё же достаточно долго, чтобы не осталось никаких сомнений. Вероятно, тебе самому того же хочется.
Неужели ты бы отплыл на лодке, не будучи уверен, что она как следует проконопачена, а обшивку не проела гниль?
- Я никогда особо не возился с лодками, - пробормотал Мэт. Всё это могло быть и правдой. Айз Седай никогда не лгут, но, мнилось ему, среди её слов слишком уж часто попадались "быть может" да "возможно". - Мать, я ушёл из дому уже очень давно. Мой па и моя матушка, вероятно, уж думают, что я погиб.
— Если хочешь, напиши им письмо, и я прослежу, чтобы оно дошло до Эмондова Луга.
Мэт ждал продолжения, но его не последовало. - Благодарю вас, Мать. - Он выжал из себя смешок. — Вообще-то я слегка удивлён: отчего это мой па не приехал меня повидать? Уж он-то обязательно должен был приехать. — Мэт не взялся бы это утверждать, но ему почудилось, будто Амерлин помедлила перед тем, как ему ответить.
— Он приезжал. С ним беседовала Лиане.
— Тогда мы не знали, где ты находишься, Мэт, - немедленно подключилась к разговору Хранительница. - Я ему так и сказала, и он отбыл, не дожидаясь, пока снег завалит пути. А чтобы облегчить дорогу домой, я дала ему немного золота.
— Без сомнения, — добавила Амерлин, — он будет рад получить от тебя весточку. И матушка твоя, разумеется, тоже.
Дай мне письмо, как напишешь, и я об этом позабочусь.
Итак, они рассказали об этом, но ему сперва пришлось спросить.
- Мать, я путешествовал с другом, Рандом ал'Тором. Вы его, конечно же, помните. Не знаете, всё ли с ним в порядке? Держу пари, его па тоже о нём беспокоится.
— Насколько мне известно, — неторопливо отвечала Амерлин, - с мальчиком не случилось ничего страшного, хотя кто его знает? Видела я его лишь однажды, когда повстречала вас в Фал Дара. - Она повернулась к Хранительнице. - Думаю, он смог бы осилить небольшой кусок пирога, Лиане. И что-нибудь, чем промочить горло, раз уж он завёл все эти разговоры. Не проследишь ли, чтобы всё это было ему принесено?
Высокая Айз Седай негромко ответствовала: - Как прикажешь, Мать, — и покинула комнату.
Вновь повернувшись к Мэту, Амерлин улыбалась, однако глаза её источали голубой холод.
— Существуют вещи, говорить о которых для тебя опасно даже при моей Лиане. Язык, хлопающий, как парус, погубил больше людей, чем внезапные шторма.
- Опасно, Мать? - Во рту у Мэта неожиданно стало сухо, но он подавил желание облизать губы.
- Ты помнишь Рог?
— Что за рог, Мать?
Амерлин вскочила на ноги и нависла над Мэтом так быстро, что он еле уловил её движение.
- Станешь играть со мной в эти игры, мой мальчик, и я заставлю тебя плакать и звать на помощь свою мамочку. Ни у меня, ни у тебя на игры нет времени. Теперь отвечай: ты - помнишь?
Вжавшись в одеяло, Мэт проглотил комок в горле и, наконец, выдавил:
- Да, Мать, я помню.
Она, вроде бы, слегка успокоилась, и Мэт судорожно передёрнул плечами. Он чувствовал себя так, будто ему только что позволили убрать голову с плахи.