Читаем Возрождённый дракон полностью

Желание покаяться у Эгвейн тут же умерло. Лишь одну краткую вспышку разочарования проявила Аланна, когда поняла, что Амерлин не позволит ей присоединиться к Эгвейн на кухне. Быть наказанной она хочет ничуть не больше, чем любой здравомыслящий человек. А необходим ей был повод оказаться со мной вместе.



Свет, но не могла же она преднамеренно вызвать буйство тер'ангриала; ведь это я натворила. Может ли она быть из Чёрной Айя?



Погружённая в свои мысли, Эгвейн услышала, как кто-то прокашлялся, потом ещё раз, грубее. Она подняла взгляд. Амерлин сверлила её взором, и когда она заговорила, то чеканила каждое своё слово.



- Раз уж ты, по-видимому, спишь на ходу, дитя, думаю, пора бы тебе в постель. - На миг её взор впился в бумаги, почти полностью закрытые ладонями Эгвейн. - Завтра и всё ближайшее время тебе предстоит много трудиться. - Взгляд Амерлин задержался на Эгвейн ещё на мгновение, а затем она устремилась прочь, прежде чем кто-либо вокруг успел присесть в реверансе.



Едва Амерлин оказалась вне пределов слышимости, Шириам принялась распекать Аланну. Зелёная Айз Седай надулась и лишь молча внимала её словам:


- Да ты с ума сошла, Аланна! Дура ты, и круглая дура, если думаешь, что я с тобой буду церемониться, коли мы вместе были послушницами. А может, ты Драконом одержима, раз...? - Вдруг в поле зрения Шириам попала Эгвейн, и тут же на девушку обратился гнев Наставницы Послушниц. - Мне что, показалось, или Престол Амерлин приказала тебе отправляться в постель, Принятая? Если хоть слово из услышанного вылетит из твоих уст, ты у меня возжелаешь, чтобы я тобой удобрила землю на поле. Завтра утром, когда колокол пробьет Первый Час, жду тебя в своём кабинете — и ни мигом позже.



Марш отсюда, сейчас же!



Еле сдерживая головокружение, Эгвейн отправилась восвояси. Есть ли здесь хоть один человек, которому я могу доверять? Амерлин? Она отправила нас гоняться за тринадцатью Чёрными, забыв упомянуть, что тринадцать - то самое число, которое необходимо, чтобы обратить способную направлять женщину к Тени против её воли. Кому же мне верить?



Оставаться одна Эгвейн не хотела, ей невыносима была сама мысль об одиночестве, и потому она поспешила на половину Принятых, думая о том, что завтра ей перебираться сюда самой. Едва постучав в дверь комнаты Найнив, она сразу же её распахнула. Найнив она могла довериться во всём. Ей и Илэйн.



Но Найнив сидела на одном из стульев, а в колени ей уткнулась лицом Илэйн. Плечи её подрагивали от слёз, негромкого плача, что длится, когда уже нет сил для бурных рыданий, но обида ещё пылает в душе. На щеках Найнив тоже мерцала влага. На руке её, поглаживающей Илэйн по волосам, поблёскивало такое же кольцо Великого Змея, как и на руке Илэйн, ухватившейся за юбку подруги.



Илэйн подняла покрасневшее и опухшее от долгого плача лицо и, заметив Эгвейн, всхлипывая, проговорила сквозь слёзы: — Не могла я быть таким чудовищем, Эгвейн. Попросту не могла!



Происшествие с тер'ангриалом, опасения Эгвейн, как бы кто-нибудь не прочитал бумаги, полученные ею от Верин, и её подозрения насчёт каждой из женщин в том зале, - всё это было ужасно, однако события эти пусть грубо, беспощадно, но огородили девушку от того, что случилось с нею внутри тер'ангриала. Они шли извне; внутри же засело иное. Слова Илэйн смели заслон, и то, что таилось внутри, обрушилось на Эгвейн, подобно упавшему потолку. Муж её Ранд и дитя её Джойя. Ранд пригвождён и умоляет Эгвейн убить его. Ранд закован в цепи, ему предстоит укрощение.



Неожиданно для себя самой, Эгвейн повалилась на колени рядом с Илэйн, и все те слёзы, что должны были пролиться ранее, хлынули неудержимым потоком.


— Не смогла я помочь ему, Найнив, — стенала она. — Я так и бросила его там.



Найнив вздрогнула, словно от удара, но уже через миг руки её охватили Эгвейн и Илэйн, их обеих, обнимая их, покачивая.


- Тише, - негромко ворковала Найнив. - Время облегчит боль. Пусть немного, но станет легче. Придёт день, и мы заставим их заплатить по счетам. Тише. Тише.







Глава 24




Открытия в разведке.



Пробивающийся сквозь резные ставни солнечный свет, скользнув по кровати, разбудил Мэта. Нахмурившись, он полежал ещё немного. Ему так и не удалось довести до ума ни одного плана побега из Тар Валона до того, как его одолел сон, однако решимости Мэт не потерял. Слишком многое в его памяти по-прежнему покрывал туман, но он не собирался сдаваться.



Пришли две служанки и, пересмеиваясь и суетясь с горячей водой и ломящимся от еды подносом, стали твердить ему, насколько лучше он уже выглядит, и как быстро юноша встанет на ноги, если будет делать, что велят ему Айз Седай. Мэт отвечал им немногословно, стараясь не показаться грубым. Пусть думают, что я стану их слушаться.



От исходящих с подноса ароматов живот его заурчал.



Когда служанки ушли, Мэт отбросил одеяло и выскочил из кровати налить воды для умывания и бритья, задержавшись лишь запихнуть себе в рот добрую половину куска ветчины. Уставившись в зеркало над умывальником, он на мгновение перестал намыливать лицо. И верно, выглядел он получше.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги