Читаем Возрождённый дракон полностью

— Счастливого и безопасного пути тебе, Мэт,— сказала Эгвейн, — и запомни: если женщине нужен герой, он нужен ей сейчас, а не завтра.


Смех так и рвался из неё.



Мэт долгим взглядом смотрел на закрывшуюся за девушками дверь. Женщины, подумал он по крайней мере в сотый раз, странный народ.



Затем взгляд Мэта упал на письмо Илэйн и сложенную бумагу на нём. Благословенная, малопонятная, но желанная, как огонь зимой, бумага Амерлин. Он пустился в небольшой пляс на середине вытканного цветами ковра. Увидеть Кэймлин, встретиться с королевой. Твои собственные слова освободят меня от тебя, Амерлин. И уведут меня и от Селин подальше.



— Никогда вам меня не поймать, — засмеялся он, имея в виду их обеих. — Никогда вам не поймать Мэта Коутона.


Глава 28


Захлопнуть ловушку

В углу развалился на отдыхе вертельный пёс. Глядя на него, Найнив утёрла рукой пот со лба и вновь наклонилась делать его работу. Хоть позволили крутить эту Светом оставленную ручку, а то с них станется и засунуть меня в собачье плетёное колесо! Айз Седай! Чтоб им всем сгореть! Употребление подобных выражений выдавало, насколько она расстроена, другим же свидетельством её раздражения было то, что девушка своей брани даже не замечала. Найнив сомневалась, что пламя покажется ей горячее, даже заползи она в этот длинный камин из серого камня. Она была уверена: пятнистый пёс ехидно на неё скалится.

Длинной деревянной ложкой Илэйн снимала вытопившийся жир с противня под жарким, а тем временем Эгвейн точно такой же ложкою поливала соусом мясо. Огромная кухня кружилась вокруг них в своей обычной полуденной суете. Даже послушницы так привыкли видеть тут Принятых, что и лишнего раза не взглянули бы на трёх девушек. Да и повара не позволяли послушницам отлынивать, таращась по сторонам. Работа закаляет характер, говаривали Айз Седай, и повара присматривали за тем, чтобы воспитать у послушниц крепкий характер. А заодно и у трёх Принятых.

Ларас, Госпожа Кухонь, — вообще-то она была главным поваром, но к другому её званию за долгие годы привыкли столь многие, что оно превратилось почти что в титул - подошла проверить жаркое. И тех женщин, что над ним потели. Она была невероятно толста, со многими подбородками и безупречно белым фартуком, которого хватило бы на три послушничьих платья. Свою ​​собственную деревянную ложку с длинной ручкой она несла словно скипетр. Эта ложка предназначалась не для перемешивания. Она была для наставления подопечных, и порки тех, кто не укреплял свой характер настолько быстро, чтобы удовлетворить Госпожу Кухонь. Изучив жаркое, Ларас пренебрежительно фыркнула и перевела хмурый взор на трёх Принятых.

Найнив ответила ей невозмутимым взглядом и продолжила вращать вертел. Лицо толстухи ничуть не смягчилось, впрочем, как и всегда. Найнив пробовала ей улыбаться, но это не меняло выражение лица Ларас. А вот отложить работу, чтобы, пускай и вполне любезно, заговорить с нею, — означало катастрофу. Хватит взбучек и нагоняев от Айз Седай. Придётся ей с этим смириться, как бы жестоко ни терзала и ни жгла обида, раз надо научиться использовать свои способности. Нельзя сказать, чтобы ей нравилось то, на что она способна: одно дело — знать, что Айз Седай не являются Приспешниками Тёмного, хотя и направляют Силу, и совсем иное — знать, что ты сама можешь направлять, - но ей необходимо учиться, если она хочет отплатить Морейн. Ненависть к Морейн за всё, сделанное той с Эгвейн и ребятами из Эмондова Луга, за то, что она расплела нити их жизней и манипулировала всеми ими по замыслам Айз Седай, была едва ли не единственным, что не позволяло Найнив опустить руки. Но выносить от этой Ларас обращение, будто с ленивым недоумком, вынужденно кланяться и быть на побегушках у этой женщины, которую дома Найнив несколькими меткими словечками поставила бы на место - вот что заставляло Найнив скрежетать зубами почти так же, как при мысли о Морейн. Может быть, просто перестать смотреть на неё... Нет! Чтоб мне сгореть, если я опущу взгляд перед этой... этой коровой!

Ларас фыркнула ещё громче и отправилась дальше. Шествуя по свежевымытым серым плитам пола, она по-утиному переваливалась с боку на бок.

По-прежнему согнувшись с ложкой над горшком с салом, Илэйн сверкнула ей вслед горящим взором.


— Если эта женщина снова подымет на меня руку, я пошлю Гарета Брина арестовать её и...

— Тихо ты, — прошептала Эгвейн, не прекращая поливать жаркое и не глядя на Илэйн. — У неё ведь уши как у...

Ларас тотчас же обернулась, будто и вправду услышала их разговор; лицо её стало ещё сумрачней, а рот распахнулся. Прежде, чем первый звук слетел у неё с языка, Престол Амерлин ворвалась в кухню, подобно урагану, даже полосатый палантин на её плечах как будто ощетинился. На сей раз, Лиане нигде не было видно.

Наконец-то, угрюмо подумала Найнив. Могла бы явиться и пораньше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги