Читаем Возрождённый дракон полностью

— Я успокоюсь, когда она мне ответит. Ну так что же, Морейн?



— Он тот, кто он есть, — резко ответила она.



— Вы утверждали, что в конце концов Узор вынудит Дракона выйти на верный путь. Не это ли и случилось, или же он просто пытается от вас удрать? — На секунду Перрин подумал, что зашел слишком далеко - тёмные глаза Айз Седай блеснули гневом, — но и сдаваться он был не намерен. — Итак?



Морейн глубоко вздохнула.


— Вполне возможно, что всё предначертано Узором, и всё же я не предполагала, что он скроется в одиночку. Невзирая на всю его силу, во многих делах Ранд уязвим, как дитя, и столь же мало знает мир вокруг. Направлять он способен, но не всегда может призвать Единую Силу, а обратившись к ней, частенько не умеет управлять её потоком. И если он не научится управлять ей, то не успеет сойти с ума — Сила сама по себе прикончит его. Ему ещё столь многому нужно учиться. Ранд желает бегать, не обучившись ходить.



— Вы играете словами и перевираете их смысл, Морейн, — хмыкнул Перрин. — Если он, как вы выразились, тот, кто он есть, разве не приходило вам в голову, что ему лучше знать, как он должен поступить?



— Он тот, кто он есть, — повторила она твёрдо, — но я должна сохранить ему жизнь, если он хочет хоть чего-то добиться. Мёртвым ему не исполнить пророчеств, и даже если он сумеет избежать Друзей Тьмы и Отродий Тени, найдутся тысячи других, готовых убить его. Всё вышесказанное - лишь намек на сотую часть того, кто он есть. Но если б это было всё, с чем он может столкнуться, я бы и вполовину так не беспокоилась, как сейчас. Нельзя сбрасывать со счетов Отрекшихся.



Из угла раздался стон Лойала; Перрин вздрогнул и по привычке забормотал:


— Тёмный и все Отрекшиеся заточены в Шайол Гул,... — но Морейн не дала ему закончить.



— Печати слабеют, Перрин. Некоторые из них сломаны, хотя мир не знает об этом. Не должен знать. Отец Лжи не на свободе. Да. Но, по мере того, как всё больше ослабевают печати, кто из Отрекшихся мог уже вырваться? Ланфир? Саммаэль? Асмодеан, или Белал и Равин? Или сам Ишамаэль, Предавший Надежду? Всего их было тринадцать, Перрин, и они были скованы печатями, а не стенами узилища, что удерживает Тёмного. Тринадцать самых могучих Айз Седай Эпохи Легенд, слабейший из них сильнее десятка сильнейших Айз Седай наших дней, а самый невежественный владеет всеми знаниями Эпохи Легенд. И все они, каждый мужчина, каждая женщина, отринули Свет, предали свои души Тени. Что если они освободились, и ждут его там? Я не позволю им его заполучить.



Перрин вздрогнул, отчасти из-за ледяной стали в её последних словах, отчасти из-за размышлений об Отрекшихся. Он не желал допускать мысли даже об одном Отрекшемся, свободно ходящем по земле. Мать пугала его этими именами, когда он был маленьким. К мальчикам, которые не говорят правду своим матерям, приходит Ишамаэль. Ланфир ждет в ночи мальчиков, которые не ложатся спать, когда положено. Не помогало и то, что он стал взрослым, не теперь, когда он знал, что все они реальны. Не теперь, когда Морейн сказала, что они, возможно, на свободе.



— Заточены в Шайол Гул. — прошептал Перрин, мечтая верить в это, как прежде. В волнении, он вновь перечитал письмо Ранда: — Сны. Он вчера тоже упоминал про сны.



Приблизившись, Морейн впилась взглядом ему в лицо. — Сны? — Вошли Лан и Уно, но Морейн жестом приказала им молчать. В маленькой комнатушке стало совсем тесно: пять человек, да ещё и огир вдобавок. — Что за сны были у тебя в последние несколько дней, Перрин? — Она проигнорировала его заверения, что в его снах всё было в порядке. — Расскажи мне, — настаивала Морейн. — Что необычного было в твоих снах? Говори. — Её взгляд впился в него, вытягивая из него слова, как кузнечные клещи.



Перрин посмотрел на окружающих - все они пристально смотрели на него, даже Мин - и с неуверенностью рассказал об одном сне, казавшимся ему странным и повторявшемся каждую ночь. Сон о мече, которого он не мог коснуться. О волке, являвшемся ему до этого, он умолчал.



Калландор, — выдохнул слово Лан по окончании рассказа Перрина. Твердокаменное ли было его лицо, или не совсем, но он казался ошеломлённым.



— Да, — произнесла Морейн. — Но мы должны быть абсолютно уверены. Поговори с остальными. — Лан поспешил к выходу, а она обратилась к Уно: — А твои сны о чем? Тебе тоже снился меч?



Шайнарец переминался с ноги на ногу. Красный глаз, украшающий его повязку, вперился прямо в Морейн, но живой глаз Уно помаргивал и бегал.


— Мне каждую ночь снятся сны о растрек... гм, клинках, Морейн Седай, — отвечал он напряжённым голосом. — И в последние ночи мне, наверно, тоже снился меч. Мне не дано помнить сны так, как Лорд Перрин запоминает свои.



— Лойал? — спросила Морейн.



— Сны у меня всегда одни и те же, Морейн Седай. Рощи, Великие Древа и стеддинг. Когда мы, Огир, находимся далеко от стеддинга, то всегда видим его во сне.



Айз Седай вновь повернулась к Перрину.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги