Читаем Возрождённый дракон полностью

Так близко, что мы его видим, подумала Эгвейн, но ещё слишком далеко, и не сможет ничем помочь.



На мгновение девушка решила, что приближающиеся Белоплащники намереваются атаковать, но их предводитель вскинул руку, и они резко натянули поводья в неполных сорока шагах от путников, поднимая перед собой пыль и разбрасывая комья грязи.



Найнив сердито бормотала себе что-то под нос, а Илэйн выпрямилась, преисполненная гордости, словно собираясь выругать Белоплащников за дурные манеры. Хурин по-прежнему хватался за рукоять меча; казалось, он готов был встать между Белоплащниками и женщинами, невзирая на то, что скажет Верин. Верин же спокойно махала перед лицом рукой, отгоняя пыль. Всадники в белых плащах выстроились дугой, решительно заслоняя путникам дорогу.



Их нагрудники и конические шлемы сияли от полировки, и даже наручи ярко блестели, а на груди у каждого было пылающее золотое солнце. Некоторые из всадников наложили стрелы на луки, не поднимая их, но держа наготове. Их командир был молод, однако на его плаще, под солнечными лучами, виднелось два золотых банта, означающих чин.



– Две Тар Валонские ведьмы, если я не ошибаюсь, да? – спросил он с напряжённой улыбкой, от которой его узкое лицо ещё больше вытянулось. В глазах юнца блеснула надменность, словно он знал некую правду, постичь которую у других не хватало ума. – Да ещё две гниды и пара собачонок, одна больная, другая старая. – Хурин ощетинился, но рука Верин удержала его. – Откуда вы прибыли? – потребовал ответа Белоплащник.



– Мы идём с запада, – спокойно проговорила Верин. – Уйдите с дороги и дайте нам продолжить путь. Дети Света не имеют здесь власти.



– Дети имеют власть всюду, где есть Свет, ведьма, а где Света нет, мы приносим его сами. Отвечай на мои вопросы! Или же надобно мне доставить тебя в наш лагерь и пускай Вопрошающие допытываются?



Для Мэта будет непозволительна любая задержка на пути к помощи от Белой Башни. И, что ещё важнее, - Эгвейн вздрогнула оттого, что у неё возникла такая мысль, - что ещё важнее, они не могли допустить, чтобы содержимое этого мешка попало в руки Белоплащников.



– Я тебе уже ответила, – по-прежнему спокойно сказала Верин, – и ответила более вежливо, чем ты того заслуживаешь. Ты и в самом деле веришь, что сможешь остановить нас? – Некоторые из Белоплащников подняли свои луки, словно она высказала угрозу, но женщина продолжала речь, нисколько не повышая голоса. – В некоторых землях вы можете удерживать господство своими запугиваниями, но не здесь, у самых стен Тар Валона. Неужели вы действительно надеетесь, что здесь вам дадут одолеть Айз Седай?



Офицер тревожно поёрзал в седле, как будто вдруг засомневался, сможет ли он претворить в жизнь свои слова. Затем он оглянулся на своих людей - то ли желая напомнить себе об их поддержке, то ли смекнув, что он на виду у отряда - и тогда взял себя в руки. – Я не боюсь встать на пути Приспешников Тёмного, ведьма. Отвечай мне, или ответишь Вопрошающим. – Слова его прозвучали вовсе не так убедительно, как он старался.



Верин открыла было рот с видом, словно шёл спор о пустяках, но не успела и слова сказать, как в разговор врезалась Илэйн, возглашая командным голосом:


– Я Илэйн, Дочь-Наследница Андора. Если вы сейчас же не уберётесь, тебе, Белоплащник, придётся держать ответ перед Королевой Моргейз!


Верин с досады зашипела.



На мгновение, Белоплащник, казалось, был совершенно сбит с толку, но затем он рассмеялся.


– Ты в этом уверена, да? Возможно, девочка, тебя это удивит, но Моргейз уже не так сильно обожает ведьм. Если я заберу у них тебя, и верну к ней под крылышко, она лишь поблагодарит меня за это. Лорд Капитан Эамон Валда будет весьма не против побеседовать с тобою, Дочь-Наследница Андора.


Офицер поднял руку; Эгвейн не взялась бы утверждать, был ли то просто жест или же сигнал его людям, однако некоторые из Белоплащников подобрали поводья коней.



Нет больше времени ждать, подумала Эгвейн, я не окажусь на цепи снова! И она открыла себя Единой Силе. Сейчас, после длительной тренировки, выполнять это несложное упражнение ей удавалось намного быстрее, чем при первых попытках. В одно биение сердца её разум очистился, освободился от всего, кроме единственной вещи - бутона розы, плавающего в пустоте. Эгвейн была бутоном розы, раскрывающимся навстречу свету, открывающимся саидар, женской половине Истинного Источника. Сила переполнила её, угрожая смести, словно она наполнилась светом, нет, - Светом, - стала единой со Светом в неземном экстазе. Сражаясь за то, чтобы не быть раздавленной, девушка сосредоточилась на земле перед лошадью офицера-Белоплащника. Небольшой участок земли, она ведь не хочет никого убивать. Вам меня не схватить!



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги