Читаем Возрождённый дракон полностью

— Честно говоря, Илэйн, я думала, что нас могли бы назвать героинями. Мы благополучно возвратили Рог Валир. Мы раскрыли, что Лиандрин - Чёрная Айя.



Голос её осёкся на этих словах. Айз Седай всегда отрицали существование Чёрных Айя, Айя, которые служили Тёмному, и, как известно, гневались на любого, кто предполагал хотя бы возможность их существования. Но мы-то знаем, что они действительно есть. — Нас должны были назвать героинями.



— "Могли бы" да "должны" не построят нам мосты, — отвечала Илэйн.



— Видит Свет, как я ненавидела эти слова, когда Матушка мне их повторяла, но это чистая правда. Верин велела, чтобы мы не разговаривали о Роге и Лиандрин ни с кем, кроме неё или Престола Амерлин. Не думаю, будто исполнение запрета приведет к неожиданным для нас событиям. Так нечестно. Мы через столькое прошли; а сколько тебе пришлось вытерпеть. Это просто нечестно.



— Верин велит. Морейн указывает. Понимаю, почему люди думают, что Айз Седай как кукловоды. Я почти уже чувствую струны у себя на руках и ногах. Как бы они ни поступили, это будет на благо Белой Башни в их понимании, а вовсе не так, как по-нашему лучше и честнее.



— Но ты всё ещё хочешь стать Айз Седай, верно?



Эгвейн помедлила, хотя на самом деле нисколько не сомневалась, как на это ответить.



— Да, — произнесла она. — Всё ещё хочу. Это единственный способ как-то обеспечить нам безопасность. Но вот что я тебе скажу. Я не позволю себя усмирить. — Эта новая для неё мысль сорвалась с губ девушки в тот же миг, как явилась, однако Эгвейн поняла, что не хочет от неё отрекаться. Отказаться от прикосновения к Истинному Источнику? Даже сейчас девушка ощущала его, его сияние прямо за плечом, его свет сразу за краем глаза. Она подавила желание прикоснуться к нему. Расстаться со способностью наполнять себя Единой Силой, сознавать себя более живой, чем когда-либо прежде? Не желаю!— Я не сдамся без боя.



С другой стороны стены наступило длительное молчание.


— Как же ты сможешь не допустить этого? Сейчас ты, может быть, и не слабее любой из них, но ни одна из нас не знает достаточно для того, чтобы помешать даже одной Айз Седай отрезать нас от Источника, а ведь их тут - дюжины.



Эгвейн поразмыслила. Наконец, она сказала: — Я могла бы сбежать. И на этот раз, сбежать по-настоящему.



— Они устроят за нами погоню, Эгвейн. Наверняка устроят. Стоит раз проявить свои способности, и они от тебя не отстанут, пока ты не обучишься настолько, чтобы не убиться. Или попросту не умрёшь от этого.



— Я больше не деревенская простушка. Кое-что повидала в этом мире. Коли захочу, так сумею увильнуть от рук Айз Седай. — Эгвейн пыталась убедить не только Илэйн, но и себя тоже. Что, если я пока ещё знаю недостаточно? Недостаточно о мире, недостаточно о Силе? Что, если я всё ещё могу погибнуть просто при попытке направить? Она постаралась не думать об этом. Мне столько ещё предстоит узнать. Я не позволю им встать на моём пути.



— Моя мать могла бы нас защитить, — сказала Илэйн, — если сказанное тем Белоплащником - правда. Никогда бы не подумала, что буду питать надежду на подобную правду. Но, коли не так, Матушка точно так же может попросту отправить нас обоих обратно в цепях. Ты научишь меня деревенской жизни?



Эгвейн ошарашенно уставилась на стену. — Ты пойдёшь со мной? Ну, то есть, если дойдёт до этого?



Вновь воцарилось длительное молчание, затем послышался тихий шёпот. — Я не хочу, чтобы меня усмирили, Эгвейн. Этому не бывать. Не бывать!



Дверь распахнулась, врезавшись в стену, и Эгвейн, вздрогнув, села. Она услышала, как с другой стороны стены тоже стукнула дверь. В комнату Эгвейн вошла Фаолайн, с улыбкой направив взгляд прямо на ту крохотную дырочку. Подобные отверстия соединяли кельи многих послушниц; о них знала любая бывшая послушницей женщина.



— Шепчешься со своею подружкой, так? — с удивительной теплотой в голосе поинтересовалась курчавая Принятая. — Что ж, когда томишься наедине с собой, становится одиноко. И как, славно поболтали?



Эгвейн открыла было рот, но тут же поспешно его закрыла. Шириам сказала, что она может отвечать Айз Седай.



И никому больше. С невозмутимым выражением Эгвейн взирала на Принятую и ждала.



Маска сочувствия соскользнула с лица Фаолайн, подобно воде, стекающей с крыши.— Встать. Амерлин не пристало ждать таких, как ты. Тебе ещё повезло, что я не сумела застать тебя за болтовнёй. Шевелись!



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги