Читаем Возрождённый дракон полностью

— Нет, мать, — поспешно ответила Эгвейн. Найнив больше всего возненавидит выскабливать котлы. Всё могло быть намного хуже, Найнив. О Свет, насколько хуже всё могло произойти. Ноздри у Найнив яростно раздувались, но она коротко покачала головой.



— А ты что скажешь, Илэйн? — спросила Амерлин. — Дочь-Наследница Андора привыкла к более нежному обхождению.


— Я хочу стать Айз Седай, Мать, — твёрдо ответствовала Илэйн.



Амерлин тронула бумагу на столе перед ней и, казалось, на мгновение погрузилась в её изучение. Когда же она подняла голову, улыбка её была не из приятных.


— Когда бы из вас хоть одна оказалась настолько глупа, чтобы ответить мне по-другому, мне пришлось бы добавить на ваш счёт ещё несколько слов, которые заставили бы вас навек предать проклятию своих матерей, позволивших вашим отцам добиться от них первого поцелуя. Допустить, чтоб вас выудили из Башни, как безмозглых детишек. Даже ребёнок никогда не попал бы в подобную западню. Я либо научу вас думать прежде, чем действовать, либо отправлю заделывать щели в воротах шлюзов!



Эгвейн вдруг осознала, что возносит молчаливые благодарности. Мурашки пробежали по её коже, когда Амерлин продолжила.



— Теперь, по поводу того, что ещё я намерена с вами поделать. Похоже, с тех пор, как вы покинули Башню, все вы значительно развили свою способность направлять. Да, научились вы многому. Овладели и такими знаниями, — жёстко добавила она, — что я предпочла бы видеть вас не обученными им вовсе!



— Я знаю, мы совершали ...такое... чего нам не следовало допускать, Мать, — проговорила вдруг Найнив, к удивлению Эгвейн. — Я уверяю вас: мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы жить так, будто мы уже приняли Три Клятвы.



Амерлин хмыкнула. — Следите за своими поступками, — сухо указала она. — Будь на то моя воля, я сегодня же вечером вложила бы вам в руки Клятвенный Жезл, но, поскольку его берегут для церемонии возвышения в Айз Седай, я вынуждена довериться вашему здравому смыслу - если он у вас есть - что он сохранит ваc в целости. В вашем же сегодняшнем положении, ты, Эгвейн, и ты, Илэйн, должны быть посвящены в Принятые.



Илэйн ахнула, а потрясённая Эгвейн, заикаясь, пробормотала, — Благодарю вас, Мать.


Лиане переступила с ноги на ногу. Эгвейн Хранительница показалась не очень-то и обрадованной. Не удивлённой, - она, очевидно, поняла, к чему всё идёт, - но, вместе с тем, и не довольной.



— Не благодарите меня. Ваши способности завели вас слишком далеко, чтобы вы оставались послушницами. Некоторые сочтут, что после того, что вы сделали, вам не следует выдавать кольца, но зрелище, как вы по локти ковыряетесь в жирных горшках, должно приглушить возражения. А чтобы вы не принялись думать, что это некое вознаграждение, храните в памяти, что первые несколько недель новые Принятые обычно отделяют тухлую рыбу от свежей из корзин с уловом. Худший из дней в послушничестве вам покажется заветной мечтой по сравнению с простейшим из занятий, ожидающих вас в ближайшие недели. Подозреваю, что некоторые из сестёр-наставниц подвергнут вас более суровым испытаниям, чем полагается, однако я не верю, что вы будете на них жаловаться. Ведь не будете?



Я смогу продолжить обучение, подумала Эгвейн. Сама изберу предмет занятий. Я смогу изучать сны, узнать, каким образом...



Улыбка Амерлин прервала поток её мыслей. Улыбка говорила: сёстры не сделают с девушками ничего такого, что было бы хуже, чем следует, так что в живых они останутся. Лицо Найнив отражало смесь искренней приязни и ужас от воспоминаний о собственных первых неделях в качестве одной из Принятых. При виде настолько противоречивого сочетания у Эгвейн встал комок в горле.


— Нет, Мать, — едва сумела она сказать.



Илэйн дала свой ответ хриплым шёпотом.


— Тогда с этим всё. Твоя мать, Илэйн, совершенно не была обрадована твоим исчезновением.



— Она знает? — пропищала Илэйн.



Лиане фыркнула, а Амерлин сказала, вскинув бровь: — Едва ли мне удалось бы скрыть это от неё. Вы с ней разминулись менее, чем на месяц, что для тебя, может быть, и к лучшему. Ты могла бы и не пережить этой встречи. Она была настолько разъярена на тебя, на меня, на Белую Башню, что способна была перегрызть весло.



— Могу себе представить, Мать, — прошептала Илэйн.



— Я так не считаю, дитя. Ты могла пресечь традицию, начавшуюся ещё до основания Андора. Обычай, что был сильнее большинства законов. Возвращаясь, Моргейз отказалась взять с собой Элайду. Впервые за все времена, королева Андора не имеет при себе советницу Айз Седай. Она потребовала твоего немедленного возвращения в Кэймлин сразу, как только ты будешь найдена. Я убедила её, что для тебя же будет безопаснее позаниматься здесь немного подольше. Также, Моргейз была готова отозвать двух твоих братьев, проходящих подготовку под руководством Стражей. Они сами отговорили её от этого. Я до сих пор не знаю, как.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги