Читаем Возрождённый дракон полностью

Гавин скривился. — Илэйн, если что-нибудь с тобою случится, она с нас шкуры сдерёт. Пришлось выкручиваться, иначе она уволокла бы нас домой вместе с собой. Ни разу я не слышал, чтобы королева послала собственных сыновей к палачу, но Мать, судя по её тону, готова была сделать исключение, если мы не приведём тебя домой невредимой.



— Не сомневаюсь, — сказала Илэйн, — что выкручиваться вам пришлось исключительно ради меня. И вы и в мыслях не держали не упустить возможность остаться здесь для занятий со Стражами.


Гавин покраснел.



— Твоя безопасность заботила нас в первую очередь. — Голос Галада прозвучал так, будто каждое слово являлось правдой, и Эгвейн поверила, что так оно и было. — Нам удалось убедить Мать, что если ты вернёшься сюда, тебе понадобится кто-то, способный присматривать за тобой.



— Присматривать за мной! — воскликнула Илэйн, но Галад плавно продолжал свою речь:



— Белая Башня стала опасным местом. Несколько человек здесь умерли — были убиты — и тому не было дано сколько-нибудь убедительных объяснений. Среди убитых были даже Айз Седай, хотя они и пытались это скрыть. И я слышал слухи о Чёрных Айя; поговаривают, они здесь, в самой Башне. Согласно приказу Матери, мы должны возвратить тебя в Кэймлин, как только можно будет прервать твое обучение без опасности для твоей персоны.



Вместо ответа Илэйн вздёрнула голову и отвернулась от него.



Расстроенный Гавин взъерошил рукой волосы. — Видит Свет, Найнив, Галад и я не злодеи. Мы всего лишь желаем помочь. Мы бы и так предложили свою помощь, но раз о том повелела Мать, стало быть, у вас нет никаких шансов отговорить нас.



— Приказы Моргейз не имеют никакого веса в Тар Валоне, — ровным голосом сказала Найнив. — Что же касается вашего предложения о помощи, я приму его к сведению. Если нам потребуется помощь, вы об этом узнаете одними из первых. Ну а сейчас я желаю, чтобы вы нас покинули. — Найнив многозначительно указала на дверь, однако Гавин её проигнорировал.



— Всё это замечательно, однако Мать пожелает знать о том, что Илэйн возвратилась. И то, почему она убежала, не сказав ни кому ни слова, и что она делала все эти месяцы. Ради Света, Илэйн! Вся Башня стояла на ушах. Мать чуть не сошла с ума от страха. Я думал, она сроет Башню голыми руками. — На лице Илэйн промелькнула тень чувства вины и Гавин поспешил развить полученное преимущество. — Ты столь многим обязана ей, Илэйн. Ты и мне многим обязана. Чтоб мне сгореть, ты упряма, как камень. Пропала на несколько месяцев, а всё, что я по этому поводу узнаю, так это то, что ты не в ладах с Шириам. Да и о том я знаю лишь потому, что ты плакала и отказываешься садиться.


Возмущённый взгляд Илэйн ясно выразил, что Гавин растратил всё своё мимолётно обретённое преимущество.



— Довольно, — сказала Найнив. Галад и Гавин разом раскрыли рты. Девушка повысила голос: — Я говорю: хватит!



Она не сводила с них глаз, пока не убедилась, что они станут хранить молчание, затем продолжила: — Илэйн вам двоим ничем не обязана. И, поскольку она ничего не намерена вам объяснять, на том и остановимся. И вот ещё что - это моя комната, а не зал гостиницы, и я хочу, чтобы вы убрались отсюда.



— Но Илэйн... — начал Галад одновременно с Гавином, который произнёс:


— Мы лишь хотим...



Найнив заговорила громче, так, чтобы их заглушить. — Что-то мне не верится, чтобы вы испросили разрешения войти на половину Принятых. — Парни взглянули на неё с заметным удивлением. — Так я и думала. Или, прежде, чем я досчитаю до трёх, вы пойдёте прочь из моей комнаты и сгинете с моих глаз, или же я напишу об этом докладную Мастеру по Оружию. Рука у Коулина Гайдина гораздо тяжелее, чем у Шириам Седай, и можете быть уверены, я приду и прослежу, чтобы он приложил её к нужному месту.



— Найнив, ты ведь не станешь... — обеспокоенно начал Гавин, но Галад сделал ему знак замолчать и подошёл к Найнив поближе.



На её лице осталось выражение строгости, но, когда Галад улыбнулся ей, Найнив неосознанно оправила перед платья. Эгвейн этому не удивилась. Как она полагала, встретить женщину, на какую не повлияла бы улыбка Галада, можно было разве что в Красной Айя.



— Прошу прощения, Найнив, что мы явились незваными и навязали своё общество, — мягко сказал Галад. — Разумеется, мы уйдём. Но помните: если мы вам потребуемся - мы всегда здесь. И что бы ни вынудило вас тогда убежать, мы и в этом деле сумеем помочь.



Найнив ответила на его улыбку. И сказала:


— Раз.



Галад сморгнул и его улыбка увяла. Молча он обернулся к Эгвейн. Гавин поднялся и направился к двери.



— Эгвейн, — молвил Галад. — Знай же, ты - особенно ты - можешь призвать меня в любое время, поручить любое дело. Надеюсь, ты не забудешь об этом.



— Два, — произнесла Найнив.



Галад раздражённо взглянул на неё.


— Мы с тобой ещё поговорим, — пообещал он Эгвейн, склоняясь над её протянутой рукой. Подарив ей, напоследок, улыбку, он неторопливо двинулся к двери.



— Тррррр...— Гавин выскочил за дверь, и даже изящный шаг Галада заметно убыстрился.



— ...ри, — закончила Найнив, как только за ними захлопнулась дверь.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги