Читаем Вперед, в прошлое (СИ) полностью

Харольд вздернул бровь и с ухмылкой воззрился на Дэна, который, не мигая, изучал его лицо.


- Исправить? – переспросил он. - Что? Как? Вернешь время назад?


- Нет! – спокойно заявил Дэн, - но я верну тебе Рэнди.


Вся компания испуганно ахнула. Даже Хэл опустил глаза. Лицо Гейла потемнело, и он приготовился было что-то сказать, но молчание нарушил возглас Питера:


- Какого хрена, Дэн? Ты позволяешь себе слишком многое! - Снова лезешь туда, куда не просят?- Теа нервно перебирала руками складки бледно-голубой блузки.


Гейл, подавив в себе порыв удушить Липмэна, показательно спокойно процедил:


- И какого хуя ты имеешь ввиду?


Режиссер спокойно уселся на край стола и ответил:


- Харрисон нужен мне здесь! Его роль в фильме так же важна, как и роль Гейла. Брайан и Джастин должны предстать перед зрителями вместе для успеха картины.


- Но Рэн не хочет иметь ничего общего с кинематографом. – Закричал Питер. - Он даже не хочет иметь ничего общего с нами, твоими стараниями. Я могу отдать руку на отсечение, что Харрисон пошлет тебя на хуй вместе с твоим предложением!


- Я знаю! – согласился Дэн, - и именно поэтому мне будет нужна помощь Гейла.


Харольд со туком опустил ноги на пол и процедил:


- Я не буду иметь ничего общего с…


- Гейл! – снова перебил его Дэн, - послушай меня: ты зол, обижен и смотришь на ситуацию через призму этой ярости. Остановись и подумай. Это шанс все исправить. Для тебя. Для меня….. и для Рэнди.


- Иди на хуй! – спокойно проговорил Харольд, елейно улыбаясь.


- Милый! – вдруг мягко вставила Шэрон, - возможно, он прав. И, как не эгоистично это прозвучит, но шанс сняться в этом фильме для твоих друзей огромный шаг вперед. Без тебя съемок не будет. – Она осторожно накрыла руку мужчины своей,- ты же знаешь, что мы все поддержим твое решение, но просто подумай над возможностью. Мы могли бы снова делать это вместе.


Гейл отчаянно осмотрелся. По глазам друзей он видел, что они согласны. Согласны на все, что предлагает им этот манипулятор. Дэн Дэном, но фильм будет принадлежать «Paramount». А значит, это большое кино, большие деньги и большие возможности.


Черт побери! Его внутренние демоны не стоят ожиданий друзей.


Гейл на мгновение прикрыл глаза и, пожимая пальцы Шэрон, проговорил:


- Хорошо, Дэнни! Расскажи мне свой план.


Липмэну хватило такта не улыбнуться. Он просто ровным голосом ответил:


- Мне нужно заполучить Рэнди. Его согласие на съемки необходимо. Но наш неуловимый мистер Харрисон не отвечает на мои звонки, игнорирует сообщения. Связаться с ним нет никакой возможности.


- Это мы уже установили, - впервые подал голос Харрис, - Рэндс не хочет общения. Он не хочет ничего того, что связывало бы его с нами. Мы даже не знаем, где он сейчас. Так что план – отстой..


- Я знаю, где Харрисон! – спокойно произнес Дэн. – Мы с Роном нашли его неделю назад. Малыш в Риме участвует в местной постановке «Дон Кихота». Коуэн сейчас возвращается оттуда, так и не сумев поговорить с ним.


Раздражение вперемешку с отчаянием в голосе Липмэна неприятно кольнуло Гейла. Рэнди, черт возьми, имеет право злиться!


- Так что тебе требуется от меня? – спросил он, буравя взором Дэна.


- Езжай и верни его!


- Совсем с ума сошел? – снова заорал Питер.


Но зеленовато-карие глаза Гейла с недоверчивым изумлением уставились на него.


— Рэнди Харрисона? Я? Ты просто спятил, Дэн! Я последний, кого он захочет видеть.


— А что тут такого? — пожал плечами режиссер. — Ты знаешь его куда лучше, чем другие. Вы были достаточно близки с ним. То, что было между Вами намного сильнее этого блядского времени!


— А не пойти бы тебе нахуй, Дэн! — вспыхнул Гейл. — И от моего имени и от имени Рэнди.


Присутствующие захихикали.


— Я просто рассуждаю трезво, Гейл. – Снова попробовал Липмэн. - «Paramount» хотят этот фильм. И они хотят, чтобы Харрисон снялся в нем. Брайан и Джастин должны быть вместе! И это именно та картина, которой нужно отметить возвращение Рэнди в кинематограф. И, если ты его уговоришь, они готовы пойти на любые уступки.


— Это просто бред! – проговорила Мишель, ударяя рукой по столешнице, - одно другое исключает, да? Нет Гейла или Рэнди - нет фильма?


- Именно так! – согласился Дэн. – И это не мое решение. Компании нужны прежние Брайан и Джастин. Это их история.


- А мы просто пешки? – с горечью осведомился Хэл.


Дэн развел руками.


— Не я устанавливаю правила игры, Хэл, сам знаешь.


— Да, но только играешь ты всегда наверняка! – добавила Шэрон.


Гейл судорожно потер пальцем переносицу. Невероятно. Во что он вляпался?


— Не упрямься, Гейл, Если кому и удастся уговорить Рэнди, так только тебе. Сам знаешь. Поговори с ним. Объяснись. Вали все на меня, я согласен. Но верни Харрисона в игру. Он нужен мне здесь. Каждый день простоя равен миллиону долларов. Мы должны начать снимать как можно быстрее!


Блядь!


Гейл, дрожа от гнева, уставился на Липмэна:


— Катись ты к черту, Дэнни! — процедил он. – Я не пойду на это. Я не буду ради тебя заставлять Рэнди делать хоть что-то! Уже один раз сделал! И что из этого вышло?


- Гейл….


- Не мог бы ты выйти, Дэн! – вдруг раздался спокойный голос Скотта, нам надо поговорить наедине.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия