Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

Зал наблюдал всю эту картину молча, все, даже самые маленькие, молчали. Студенты смотрели на Директора в разорванной мантии с кровоточащими ранами, которого подлечивала профессор МакГонагалл. На Снейпа и Помфри, которые читали над Драко целебные заклинания и умудрялись при этом спешно нести его в больничное крыло. Никто не мог понять, что случилось? Куда делся Поттер, который теперь Ормонд? Почему он атаковал Директора, и как так получилось, что директор получил ранения, ведь он считался очень сильным магом? А самое главное, что за оковы хотел надеть директор на Поттера? Эти и ещё множество вопросов крутились в головах студентов в давящей тишине. Пока один из них вполголоса не произнёс:

- Мне кажется, это не к добру.

После этих слов в Большом зале поднялся такой шум, будто бы взревели разом около сотни горных троллей. Под шум и неразбериху, поднявшеюся в зале, Минерва увела раненого Директора, предоставив оставшимся профессорам успокаивать студентов. Она прекрасно знала, что уже через полчаса полетят первые письма в Лондон с описанием сегодняшнего инцидента. « И чем только Альбус думал, когда разрабатывал этот план?»

Пока МакГонагалл про себя материла Директора, а студенты наперебой обсуждали увиденное, не обращая внимания на профессоров, мадам Помфри и профессор Снейп сражались за жизнь одного конкретного студента.

Драко был в критическом состоянии, оковы ослабили его иммунитет и сковали магическое ядро, он умирал. Помфри читала заклинания и вливала в горло юноши одно зелье за другим, пока Северус придерживал его голову. Но результата не было.

- Северус, что же это? – чуть ли не рыдая, спросила колдоведьма. – Он не отвечает на зелья и на заклинания.

- Он не человек, Помфри, уже не человек, потому, возможно, лекарства просто не действуют.

- Что же делать? Ведь он умирает!– в отчаянье воскликнула женщина.

- У меня есть одно предположение. Поппи, мы сможем привести его в чувства, хотя бы на уровень рефлексов? – Северус произнёс диагностическое заклинание, проверяя, возможно ли это. Поппи стояла рядом.

- Да, но это будет не более, чем минут на пять-десять.

- Этого должно хватить, – и, не теряя времени, Снейп стал расстёгивать свой сюртук, скинув мантию на ближайшую кровать.

- Северус, что ты делаешь!? – опешила ведьма.

- Он вампир и ему нужна кровь. Я дам ему своей, – ответил зельевар, расстёгивая ворот рубашки, – но для этого он должен быть в сознании хотя бы на уровне рефлексов.

- Ясно, – коротко произнесла мадам Помфри и помогла зельевару усадить юношу на колени. – Готов?

- Да, – одно заклинание и Драко на мгновение открывает глаза, из горла вырывается приглушенный стон. Снейп прижимает его к горлу и приказывает:

- Пей! – Малфой рефлекторно выпускает клыки и резко прокусывает шею Северуса, точно попав в яремную вену. Глотает жадно, кровь тонкой струйкой стекает по его подбородку и капает на белую форменную рубашку.

Колдомедик стоит рядом, молча, но по её лицу видно, что ей не противно видеть эту картину, она искренне волнуется о мальчике. Прошло около десяти минут, и Драко отстранился, глаза открыты, на губах печальная улыбка.

- Он успел? – тихий шепот вопроса звучит, как гром в тишине больничного крыла.

- Да, успел, – ответил Снейп, он понял юношу без лишних слов.

- Хорошо, – доносится устало, и парень закрывает глаза, тело расслабляется, дыхание становится мерным и глубоким.

Мадам Помфри произносит ещё ряд диагностических заклинаний и делает вывод.

- Кризис миновал, угрозы жизни нет. Но он в магической коме, его ядро по-прежнему сковано, – голос звучит глухо и как-то отчаянно.

Северус, бледный, сидит на соседней кровати, его шатает от большой потери крови, и последние слова колодомедика он почти не разбирает, только то, что жизни ничего не угрожает.

Поппи, видя состояние профессора, влила в него несколько бутылок кроветворного и уложила спать. И только тогда она заметила сияющего ягуара, сидящего с другой стороны постели профессора. Патронус посмотрел на ведьму, будто что-то хотел сказать, а потом обратился листом пергамента, на котором красивым почерком было написано: «Северусу Снейпу. Срочно».

В этот момент двери больничного крыла распахнулись: в помещение вошел взволнованный Люциус Малфой.

- Что с моим сыном!? – накинулся он с вопросами на мадам Помфри.

- Мистер Малфой, прошу вас, успокойтесь, – начала ведьма.

- Успокойтесь!? Как вы себе это представляете? – и тут он заметил Северуса, лежавшего на кровати, соседней с постелью Драко.

- О Мерлин! Северус, – побледневшими губами произнёс Люциус. – Что с ними?

- У профессора Снейпа большая потеря крови, но я дала ему достаточное количество кроветворного, он поправится. А вот ваш сын, – ведьма умолкла.

- Что мой сын? – чуть дрогнувшим голосом спросил Люциус, переведя взгляд с Северуса на колдомедика.

- Северус помог восстановить его иммунную систему, что была очень сильно ослаблена, и привести в порядок мозговые функции, но… его магическое ядро сковано, поэтому он находится в магической коме.

- Сковано? Что это значит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика