- Это значит, что вокруг его магического ядра идут линии магических оков, он не может колдовать, а так как магия неотделимая для магов часть существа, то он не может выйти из комы, пока ядро не станет свободным.
- Как снять оковы? – бледный как простыня спросил Малфой.
- Я не знаю, мистер Малфой. Я буду связываться с колдомедиками из Святого Мунго для консультации.
- Хорошо. Но утром я заберу сына, – твёрдо сказал мужчина и присел на край кровати сына, взяв его за теплую руку. – «Не может выйти из комы… Мой сын… Драко…нет, ты не умрёшь, я не позволю. И ОН, он тоже не позволит тебе умереть, ведь он Ормонд, а такие, как он, не сдаются, и ты не сдавайся, сын. Пожалуйста, не сдавайся». – Люциус прижал руку сына к губам, и никто не видел, как по его щеке одиноко сбежала горькая слеза.
«- Плохо, очень плохо. Когда Гарри узнает, будет что-то невообразимое, хоть бы дом не разрушил», – думал Элиан, сидя на одном из светильников Больничного крыла, он прибыл одновременно с Люциусом и слышал все, о чем они говорили. – «Нужно будет связаться с Альбертом и поднять родовой архив Ормондов, это точно действие оков, должны быть записи о том, как убрать последствия их неверного применения. Там, скорее всего, и будет имя рода, хранящего оковы. Ох, как хозяин будет злиться, и ведь ничего не поделаешь, придется рассказать всё, как есть». – С этими невесёлыми мыслями Элиан исчез в языках голубого пламени, неся своему господину неутешительные вести.
====== Глава 27 ======
В камине потрескивали поленья, огонь плясал свой причудливый танец, освещая комнату неровным светом. Лорд Ормонд, погруженный в невесёлые мысли, сидел напротив камина с бокалом огневиски в руке, терпеливо ожидая возвращения своего фамильяра. Тени за его спиной дрогнули, и юноша сильнее сжал бокал.
- Как он? – не поворачиваясь, спросил лорд.
- Вам лучше это видеть самому, поэтому прошу, позвольте перенести Вас, – склонившись в лёгком поклоне, отозвался Элиан. Фамильяр изрядно нервничал, ведь если рассказать Гарри все в доме, то от замка точно ничего не останется. И он надеялся, что его хозяин последует его предложению, тогда он сможет выплеснуть свой гнев, не нанеся никому вреда.
- Все так плохо? – ледяным тоном осведомился Гарри.
- Прошу, господин, идемте, тогда вы сами оцените его состояние.
- Хорошо, – все больше волнуясь, ответил юноша. В тоже мгновенье они с Элианом оказались на выступе скалистого обрыва, простирающегося над бушующем морем.
- Теперь, господин, я покажу Вам все, что увидел и услышал, прибыв в Хогвартс, – фамильяр, обратившись мужчиной, простер к морю руки и произнёс заклинание. Из соленых брызг погибающих волн образовалось что-то на подобии большого экрана, который показывал воспоминания фамильяра. Несколько прозрачно-белых нитей, отделившись от общего полотна, касались юноши, позволяя ему слышать всё, что слышал Элиан.
Чем дольше смотрел этот «фильм» Гарри, тем сильнее поднимался ветер на выступе. К концу воспоминания над морем бушевал ураган, поднимая из воды водяные смерчи и обрушивая их на скалистый берег. Воздух был холодным, то тут, то там можно было увидеть срывающийся снег или град, грозовые тучи низко нависли над землёй.
- Я этого ему не прощу! – тихо и зло произнёс парень. – Он заплатит за то, что сделал с моим Драко. Если я, щадя старика за его возраст, готовил ему просто болезненную смерть, то теперь, я разрушу то, что ему очень дорого, обращу его смех и улыбку в стенания боли и отчаянья. Я превращу в реальность его самый страшный кошмар, – произнося эти слова тихим, шипящим голосом, Гарри был поистине страшен. Раскаты грома сотрясали землю, освещая её сотнями ярчайших молний. Море, словно яростное древнее чудовище, пыталось уничтожить берег, кроша скалы, смывая деревья, простирая к небу свои водяные руки, взывая к его силе.
- Гарри, – попытался окликнуть Элиан своего господина, – Гарри!!! – лишь с третьего раза юноша услышал, что его зовут.
- Элиан, – властно произнёс он, – ты поможешь мне. Он должен заплатить!
- Да, господин. Я всегда на вашей стороне, я сделаю все, чтобы помочь вам, – в благоговении произнёс фамильяр.
- Хорошо, – коротко бросив, юноша отвернулся к морю.
- Господин, вам следует успокоиться, – начал Элиан, – и хорошо все обдумать, ведь вы не можете пока сами вершить суд. Вы ещё не прошли полного обряда.
- Обряд, – отстранёно произнёс парень и умолк.
- Господин? – с волнением произнёс мужчина. Он не понимал, что происходит с Гарри, но вдруг ветер стал стихать, море успокаиваться, а небо проясняться, хотя солнца все равно не было видно.
- Элиан, – глубоко вдохнув, отозвался парень. – Ты прав. Я не могу убивать одних и щадить других, не имея на это права. – Уже намного спокойнее произнёс юноша.
- Что ты имеешь в виду? – спросил фамильяр, встав напротив своего хозяина.