Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

- О..О… Ормакд, Ормер, Ормонд!!! Нашел, – шептал мужчина, так же шепотом он стал зачитывать содержание статьи. – « Род Ормондов берёт своё начало от третьего колена сына великой магии, в дар которому давалось власть над темными созданиями. В четвертом колене от второго сына произошел Велар Ормонд, который принес в семью дар власти над серыми созданиями великой магии… – так это уже не интересно, нужно поближе к нам, кто он? – …ближе к нашим годам род Ормондов – есть хранители равновесия меж магами и существами тьмы, а так же покровители серых существ. Род страшен в гневе, ибо сила скрыта в каждом потомке неизмеримая, несчастен тот, кто станет их врагом, ибо врагов род не прощает, и благостен будет тот, кто станет если не другом, то союзником великого рода…»

- Если этот человек и правда Ормонд, то … а он действительно Ормонд, такая сила, такое могущество, и мне показалось, что он очень молод, тогда его сила может стать ещё больше, – Люциус сидел и обдумывал предложение лорда Ормонда, ведь шаг был очень опасен, на кону была жизнь его и его семьи.

От раздумий лорда отвлёк домовик.

- Хозяин, – рыдая, пропищал эльф. Малфой отвлекся и взглянул на слугу, вид которого насторожил лорда, ведь как бы ни был он с ними жесток, они никогда не плакали перед ним.

- Что случилось?

- Хозяйка и молодой господин…их…госпожа Белатрикс…она… – остальное было не разобрать из-за слез домовика, но и этого хватило Люциусу, чтобы понять – произошла беда.

- Где это случилось!? – прикрикнул на рыдающее создание мужчина.

- Любимая гостиная госпожи на третьем этаже, – пропищал эльф.

Люциус сорвался с места и кинулся в сторону лестницы. До злополучного коридора он добежал за считанные секунды, а там... Увиденное поразило его: коридор был разрушен, от гостиной ничего не осталось, обгоревшие куски бывшей дорогой фурнитуры жалко смотрелись, рушась буквально на глазах – от былого великолепия ничего не осталось. Среди груды обожженного мусора он увидел любимую шкатулку жены, подняв её, он повертел вещицу в руках, пытаясь успокоиться. Возле него возник тот самый домовик, он уже не рыдал.

- Что здесь произошло?

- Госпожа вызвала молодого хозяина из школы, она подарила ему браслет. Молодой хозяин просил госпожу покинуть поместье, говоря, что тут опасно. До этого леди посещала ее сестра. Хозяйка долго думала, но юный господин смог убедить её, мы собрали все необходимые вещи. Но тут вернулась сестра хозяйки, она хотела забрать юного хозяина к Темному Лорду, а господин отказался и запустил в неё заклинание, леди тоже пустила проклятье и миссис Лестрейдж ударилась об стенку и потеряла сознание, а хозяйка и юный господин исчезли. Но когда миссис Лестрейжд пришла в себя, она начала громить гостиную и коридор, после чего кричала, что она это им никогда не простит и что они поплатятся за своё предательство, – печально закончил эльф.

- Плохо, их, скорее всего, уже схватили. Принеси мне мой плащ и маску, – жестко сказал мужчина.

- Да, – с тихим хлопком эльф исчез и появился через пару мгновений, держа указанные вещи в руках.

Облачившись в костюм пожирателя, лорд Малфой направился к Тёмному Лорду.

Там его ждала ярость его господина из-за провала операции, как выяснилось, Розье погиб, Лестрейдж тяжело ранен, потеряно больше половины пожирателей, участвовавших в рейде. Это, а ещё то, что его сын отказался явиться перед Тёмным Лордом и принять метку, вылилось для гордого аристократа трёхчасовой пыткой. После которой Волан-де-морт сказал, что, так как Малфой может быть ещё полезен, то он сохранит ему жизнь, но его семьи это касаться не будет. Как только Люциус выбрался из резиденции Тёмного Лорда и добрался до Малфой –мэнора, он тут же написал письмо лорду Ормонду, в надежде, что он сможет помочь спасти его семью, сам Малфой был не в состоянии этого сделать.

Конец POV Люциуса Малфоя.

Северус нашел своего друга в кабинете на полу, он лежал в приличной по размеру луже собственной крови, которая текла из множества мелких ран на теле.

- Люциус! – зельевар подбежал к мужчине и приподнял его голову.

- Сев, – похрипел тот и криво улыбнулся, – Сев, он сказал, что убьет их, убьет моего сына… моего Драко…

- Не говори, экономь силы. Мы что-нибудь подумаем и спасем их… – Северус вливал в горло блондина одно зелье за другим.

Подумав, зельевар пришел к выводу, что Поттер был прав, Малфою опасно оставаться одному в поместье. Поэтому, с трудом дотащив бесчувственного блондина до камина, зельевар вернулся вместе с ним в Хогвартс в свои апартаменты.

Пока Северус Снейп спасал лорда Малфоя, Гарри Поттер сидел на скучнейших парах. Он ждал ответа от Элиана и Альберта. Их ссора приключилась как никогда некстати. Спустя две пары и несколько истерзанных от волнения перьев за окном аудитории появился чёрный дрозд. Не обращая на возмущения преподавателя, Гарри встал и подошел к окну, впуская птицу.

- Ну как? – мысленно спросил юноша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика