Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

Над Хогвартсом, школой чародейства и волшебства, поднялся довольно сильный ветер. Март был дождливым и холодным, и этот вечер не был исключением: со свинцово-темного неба срывались холодные капли дождя. Юный лорд Ормонд, пребывая не в лучшем расположении духа, стоял на виадуке, мосте, ведущем к запретному лесу, закутавшись в темный плащ с глубоким капюшоном. Мысли юноши были одна мрачнее другой, ситуация с Малфоями явно слишком сильно саботировала события, такими темпами ему придется объявить о себе, как о третьей стороне, довольно скоро. История с Альбертом тоже не внушала оптимизма, лишиться сейчас его поддержки равносильно самоубийству. Собрать новых «сторонников» за короткое время будет непросто, а пользоваться услугами наёмников в таком деликатном деле не хочется. Поэтому придется уповать на природное обаяние Элиана и на собственный ум. Фамильяр говорил, что идти против Гарри Князь не станет, но у него могут быть свои планы на юного лорда, нужно быть очень осторожным.

Прозвонил колокол, сообщая о начале ужина, и юноша поспешил в Большой зал, не утруждая себя снять плащ. По дороге к залу Гарри настиг патронус Кира и сообщил, что пленники покинули подземелье и скоро будут в безопасности, все шло по плану. Это известите немного приподняло настроение парню. Войдя в зал, он оглядел до боли знакомые стены и собирался было уже сесть за свой факультетский стол, как посередине Большого зала с характерным хлопком появилась женщина. В миг опустилась тишина, и все обернулись к неизвестной гостье. Она была в рваных грязных одеждах, теплая кровь ещё капала со свежих ран, её когда-то прекрасные белокурые волосы были растрепанны и испачканы в крови.

«Нарцисса!!!» – пронеслось в голове у Гарри, и он, в один момент сорвав с себя плащ, укрыл им женщину и накинул ей на голову капюшон.

- Драко…мой мальчик…- рыдала миссис Малфой, не замечая ничего вокруг.

Через пару минут к ним подбежал профессор Снейп и, наколдовав носилки, устроил на них Нарциссу. В зале сразу же стало очень шумно, гомон и крики заполнили пространство. Директор призывал всех успокоиться и занять свои места. В это время мадам Помфри со Снейпом уже унесли леди Малфой, Поттер сопровождал их до больничного крыла, но в сам лазарет его не пустили.

«Элиан!!!» – мысленно прокричал юноша, – «Что произошло? Почему она здесь? Я говорил тебе, что нужно было идти самим, если не к Волан-де-морту, то хотя бы к Альберту!»

- Ну что ты кричишь? – раздался голос фамильяра над ухом у парня, – Я тебя прекрасно слышу. Что там пошло не так я не знаю, но думаю, Альберт пришлет сообщение, а пока – успокойся. И давай подождем того, что скажет профессор Снейп о состоянии леди Нарциссы. А о Драко не волнуйся, вампиры помогут ему.

- Хорошо, – тяжело вздохнув, сказал парень, – но если в ближайшее время сообщения не будет, я оправлюсь в Замок Теней.

- Ладно, тебя все равно не удержишь.

Юноша сел на ближайшую каменную лавку и стал ждать появления Снейпа. Элиан, спрятав голову под крыло, уснул на выступе настенного барельефа.

POV Драко.

«Мерлин! Как же все болит, но сейчас нет на это времени. Надеюсь, мама нормально добралась до Хогвартса, а там крестный позаботиться о ней», – думал Драко, пробираясь между корней деревьев и сухих кустов, его кроваво-белая шкурка сильно выделялась на фоне темного подстила леса. Парень пытался найти какую-нибудь нору и спрятаться там.

Сил у юноши оставалось все меньше и меньше, пожиратели, прочесывающие лес, были уже очень близко. Не разбирая дороги, зверёк бежал вглубь леса, в надежде найти там спасение. Крики волшебников, раздавшиеся совсем рядом, отвлекли его, и хорек на всем ходу врезался во что-то черное и очень твердое. Голова противно кружилась, но он все же смог понять, во что он врезался. Это оказались кожаные черные сапоги, старомодные по виду, но по запаху абсолютно новые, от него у парня ещё сильнее разболелась голова.

- Я вижу тебе сильно досталось, но ты ещё на ногах, похвально. Честно, я думал, что ты там размякнешь, как мятный пряник, и будешь умолять их не бить тебя, – сказал, усмехнувшись, высокий мужчина, одетый в черный сюртук и такого же цвета походный плащ.

Драко пристально посмотрел на черного человека и попытался обойти его, крики пожирателей слышались все ближе.

- Не спеши, парень. От них тебе все равно не уйти. Не в таком состоянии. А я помогу тебе, собственно, за этим меня сюда и прислали, – мужчина присел и протянул к зверьку руку, – Пойдем.

Драко недоверчиво косился на мужчину, принимать помощь от не пойми кого – опасно. Но его собственный организм сыграл с ним злую шутку. Когда он освободил мать от оков, то надел ей браслет, который Нарцисса ему подарила накануне, женщина была слаба и не смогла бы дойти без него до зоны аппарации. Теперь же из открытых ран юноши капала густая красная кровь, унося с каждой каплей его силы и жизнь. В глазах потемнело, и зверёк рухнул на землю без сознания.

- О великие!!! Только этого не хватало, – проворчал мужчина и, подхватив хорька на руки, растворился в ближайшей тени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика