– Ну да. У крутого букмекера Тревора Динсгейта есть братишка, который работает в лаборатории, где делают вакцины для людей: от оспы, от дифтерии и так далее. И они вдвоем придумали план, как впрыскивать свиную заразу фаворитам скачек.
– Фавориты в результате проигрывали, – сказал Чико, – а букмекер собирал урожай.
– Верно, – подтвердил я.
Я чувствовал себя очень странно, излагая замысел Тревора Динсгейта простыми, обыденными словами и говоря о нем так, словно это одно из наших обычных расследований.
– А как ты узнал? – спросил Чико.
– У Генри Трейса пал Глинер, на вскрытии обнаружили свиную болезнь. А когда я поехал в лабораторию вакцин, то увидел человека по фамилии Шеммок, который занимается необычными мутациями, и вспомнил, что Шеммок – настоящая фамилия Тревора Динсгейта. А Тревор Динсгейт – большой друг Джорджа Каспара… А все пострадавшие лошади, насколько это известно, стояли на конюшне Джорджа Каспара.
– Не многовато ли совпадений? – спросил Чико.
– Есть немного. Но дальше уж пусть служба безопасности разбирается.
– Эдди Кейт? – скептически переспросил Чико.
– Это дело он замять не сможет, не волнуйся.
– А Розмари ты уже сказал?
– Нет еще.
– Вот смеху-то будет!
– Ага.
– Ну что ж, Сид, дружище, – сказал он, – сегодня у нас день успехов! Мы накрыли Никки Эйша.
Никки Эйша, с ножом в носке. Пустяки по сравнению… по сравнению с…
– Эй, – голос Чико в трубке звучал обиженно, – ты что, не рад?
– Рад, конечно! А как накрыли-то?
– Он опять взялся рассылать эти дурацкие письма. Я был у тебя на квартире сегодня утром, просто так, на всякий случай, а там два больших конверта с нашими наклеечками.
– Здорово! – сказал я.
– Открываю я их. Оба конверта отправили нам люди с фамилиями на «П». Не зря бегали-то!
– То есть у нас есть письмо от него?
– То-то и оно! И один в один такое же, как твоя жена рассылала, только адрес, куда деньги слать, другой, разумеется. Карандаш у тебя есть?
– Есть.
Он продиктовал адрес. Адрес был в Клифтоне, под Бристолем. Я задумчиво посмотрел на бумажку. Можно, конечно, сразу передать его полиции, а можно попробовать проверить самому. В том, чтобы проверить самому, был как минимум один существенный плюс…
– Чико, – сказал я, – позвони на квартиру Дженни в Оксфорде и попроси Луизу Макиннс. Скажи ей, пусть перезвонит мне сюда, в отель «Ратленд» в Ньюмаркете.
– Чего, боишься любимой женушки?
– Так сделаешь?
– Да куда ж я денусь!
Чико расхохотался и повесил трубку. Однако когда телефон снова зазвонил, это оказалась не Луиза, а все тот же Чико.
– Она там больше не живет, – сказал он. – Твоя жена дала мне ее новый телефон.
Он продиктовал мне его.
– Что-нибудь еще?
– Ты не мог бы подъехать со своим магнитофоном в Жокей-клуб на Портмен-сквер завтра во второй половине дня, скажем часа в четыре?
– Так же, как в прошлый раз?
– Нет, – сказал я. – Культурно, с главного входа.
Луиза, к моему облегчению, ответила на звонок. Когда я объяснил ей, что к чему, она ушам своим не поверила:
– То есть вы его в самом деле
– Ну да, – сказал я. – Вероятно. Так вы согласитесь приехать и опознать его?
– Да, – ответила она, не раздумывая. – Куда и когда?
– Это в Бристоле…
Я помолчал и добавил не без смущения:
– Я сейчас в Ньюмаркете. И мог бы сегодня заехать в Оксфорд подобрать вас, и мы бы прямо туда и отправились. Возможно, мы его выследим уже сегодня вечером… ну, или завтра утром.
В трубке стало тихо. Потом она сказала:
– Я съехала от Дженни.
– Да.
Снова тишина – а потом ее голос, негромкий, но решительный:
– Ну хорошо.
Луиза ждала меня в Оксфорде. Она захватила с собой сумку с вещами для ночевки.
– Привет! – сказал я, выходя из машины.
– Привет!
Мы переглянулись. Я поцеловал ее в щеку. Она улыбнулась – надо полагать, от радости – и забросила свою сумку в багажник, к моей.
– В любой момент можно сдать назад, – сказал я.
– Тебе тоже.
Однако же мы сели в машину, и я покатил в Бристоль, чувствуя себя беззаботным и довольным жизнью. Тревор Динсгейт еще не начал меня разыскивать, Питера Рэммилиза с его парнями не видно было уже неделю, и никто, кроме Чико, не знает, куда я еду. Нет уж, туманное будущее не испортит мне приятное настоящее. Я решил ни в коем случае не заглядывать вперед, и большую часть времени мне это удавалось.
Сперва мы приехали в загородный отель, про который мне кто-то рассказывал: на высоких утесах, с видом на ущелье реки Эйвон, рассчитанный на богатых американских туристов, любящих комфорт.
– Ой, да нам сюда и не попасть, – сказала Луиза, окидывая взглядом всю эту роскошь.
– Я звонил.
– Какой ты предусмотрительный! Один номер или два?
– Один.
Она улыбнулась – так, словно ее это вполне устраивало, – и нас проводили в просторную комнату с деревянными панелями на стенах, коврами на полу, старинной полированной мебелью и огромной кроватью под балдахином с белыми муслиновыми оборочками, как любят американцы.
– Господи! – воскликнула Луиза. – А я-то рассчитывала на мотель!
– Про балдахин я не знал… – несколько растерянно проблеял я.
– Вот это да! – рассмеялась она. – Ну, так еще