Читаем William Shakespeare's The Jedi Doth Return полностью

—All the world’s at war,And all the rebels in it are the heroes;They have their battles and their skirmishes,And rebels in these scenes have play’d their parts,Their story being seven ages. First,Our princess that was captur’d was then sav’d,But Alderaan did pay the costly price.And then the Death Star battle, with its gunsAnd awful loss of life, like speeder bikesWe flew unto the final vict’ry. ThenTo Hoth, so barren, with a woeful balladCompos’d for our lost comrades. Then toBespin,Full of strange imps and fearful twists of fate.My master fac’d Darth Vader, quick in quarrel,While Lando, Chewie, and the princess justEscap’d the cannon’s mouth. But then our Han—In fair trim belly with good humor lin’d,With eyes severe and hair of scruffy cut,Full of harsh tongue and modern instances—Was plac’d in carbonite. The sixth age shift’dTo Tatooine, a lean and lonely place,With Jabba there to give us all a fright.The sarlacc vicious was a world too wideFor us to spend eternity within.We turn’d again to Master Luke, who withThe Force did save our lives. Last scene of all,That ends this brave eventful history,Shall be the Empire’s fall t’oblivion,Sans pow’r, sans hate, sans fear, sans ev’rything.

[The Ewoks discuss the story.

Han

What do they say?

Leia

—I do not know.

Luke

[ aside:] —I senseThe keen nobility within their hearts;These small but mighty creatures shall yet beOur help as we make battle ’gainst our foes.

TEEBO

Na doonga doonga,Tymee soonga,Weesa hilpuh,Loonga, loonga.

C-3PO

’Tis wonderful! A sign of deep respectThe group has given us, for we have beenMade members of their honorable tribe.Moreover, they shall aid us in the fightAgainst the Empire and its bunker here.

[All embrace, and an Ewok hugs Han Solo.

Han

’Tis verily a dream come true for me.[ Aside:] And now, unhand me, teddy, ere I scream.

R2-D2

Beep, whistle, squeak!

Luke

[ aside:] —This joyous scene doth stirMy soul, for since my presence here is butA danger to my friends, I must depart.

[Exit Luke Skywalker.

Leia

But wherefore doth Luke flee when we should allBe celebrating? I shall follow him.

[Exit Princess Leia.

Chewbac.

Egh.

Han

—So the proverb says, Chewbacca: “HelpThat is but short is better than no helpAt all.” Though how the furry beasts will helpI cannot yet imagine or conceive.

C-3PO

The Ewok chief reports the scouts shall showUs to the place that generates the shieldFor the new Death Star. There we may fulfillOur plan: deactivate the shield anon.

Han

Перейти на страницу:

Все книги серии William Shakespeare's Star Wars

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия