Читаем William Shakespeare's The Jedi Doth Return полностью

EnterLUKE SKYWALKERandDARTH VADERon balcony.

I bid thee welcome, young Skywalker. LongHave I awaited thee. Guards, leave us now.

[Exeunt royal guards.

I do look forward to the moment whenThy training shall completed be. In timeThou shalt bow low and call me Master.

Luke

—ThereThou art mistaken gravely, for I amNot thine to be converted as thou inThe past did turn my father.

Emperor

—Nay, my youngApprentice. Thou shalt find ’tis thou who artMistaken vis-à-vis so many things.

[Darth Vader hands Luke’s lightsaber to the Emperor.

Vader

His lightsaber I give to thee.

Emperor

—Indeed.The weapon of a Jedi Knight, much likeThy father. Surely, boy, thou knowest wellThat never shall thy father turnèd beAway from dark toward the good; so shallIt be for thee.

Luke

—O, thou art wrong. AnonI shall be dead, and thou with me.

Emperor

—Ha, ha!Belike thou speakest of the imminentAttack that hath been plannèd by the fleetOf rebel ships?

Luke

[ aside:] —Alas! How can he know?

Emperor

Aye, let me reassure thee we are safeHere from the foolish undertaking ofThy wretched friends.

Luke

—Thine overconfidenceIs thy great weakness.

Emperor

—And thy faith in thyBase friends is thine.

Vader

—’Tis pointless to resist,My son. Thou shalt be turn’d unto the dark,And then we three shall rule the galaxy.

Emperor

Dost thou not see? All that hath happen’d dothProceed according to my grand design.Thy friends upon the sanctuary moonNow walk into a trap that I shall spring.Thy rebel fleet as well: the snare is setTo catch the pests and crush them ’twixt my fingers.Hast thou yet understood? ’Twas I who didAllow thy bold Alliance to find outThe site of the shield generator; itIs wholly safe from thy band pitiful.I let thy spies believe they had reveal’dA secret great about this station, yet’Twas I who leak’d intelligence to them,So all the pieces would be perfectlyArrang’d to strike rebellion down at last.A legion of my finest troops awaitsTheir piteous attack. But O, fear not,For fully operational the shieldShall be when thy misguided friends arrive.With skill the players all are put in place,Much bloodshed and destruction shall they face.

[Exeunt.

Scene 3.

Space / Inside the second Death Star.

EnterCHORUS.

Chorus

Imagine you see space, ye viewers true,In which the final battle shall be fought.The rebels put their trust i’the Endor crew:Unless the shield is down, ’tis all for naught.Yet little do they know that plan hath fail’d,For Palpatine hath work’d his great deceit.On Endor is the rebel crew assail’d,Which doth create disaster for the fleet.

[Exit chorus.

Перейти на страницу:

Все книги серии William Shakespeare's Star Wars

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия